Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.
拆下表盤(pán),開(kāi)始拆機(jī)芯。
Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.
拆下表盤(pán),開(kāi)始拆機(jī)芯。
Usine de démontage fonction-lanterne thème des fleurs et de modélisation.
本廠特色為拆型花燈和鮮花主題造型。
Certains rapports font état d'enfants qui participent au démontage des déchets électroniques.
一些報(bào)告提到,有兒童參與拆除電子廢物情況。
La phase initiale des travaux portait sur le démontage des plafonds, portes, cloisons, planchers et installations d'électricité et de plomberie.
第一階段為涉及到屋頂、門(mén)戶、隔板、地板、電工和管道方面拆除工程。
Le démontage et la réutilisation des biens de consommation électriques et électroniques peuvent être une source importante de libération de PentaBDE.
電器和電子消費(fèi)品拆卸及再利用可能是五溴二
釋
一個(gè)廣泛源頭。
En outre, le démontage, la remise en état, l'emballage et l'expédition de ces matériels rendraient prohibitif le co?t de leur transfert.
此外,拆卸、修整、包和航運(yùn)這些資產(chǎn)
費(fèi)用在很大程度上會(huì)使移交非常不劃算。
Le nouveau système présente l'avantage de pouvoir enregistrer et lire plus rapidement et plus efficacement les données relatives aux opérations de démontage.
新系統(tǒng)優(yōu)點(diǎn)是能夠更及時(shí)、更有效地查閱和儲(chǔ)存有關(guān)彈頭拆卸進(jìn)程
資料。
Capacité est divisé en 1 tonne - 2,5 tonnes et d'autres spécifications, un couvert bas, facilite le démontage, le rapport co?t-efficace, couleurs variées, de co?t-efficacité.
容量分為1噸--2.5噸等多種規(guī)格,有底有蓋,拆方便,經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,花色多樣,物美價(jià)廉。
Le démontage et la réutilisation de biens de consommation électriques et électroniques peuvent constituer une source de libération du PentaBDE sur les lieux de travail.
電器和電子消費(fèi)品拆卸與回收利用可能是工作場(chǎng)所釋
五溴二
一個(gè)來(lái)源。
Les frais d'aménagement, les frais de démontage et de remontage et les frais d'emballage spécial des effets personnels et du mobilier ne sont pas remboursés.
個(gè)人財(cái)物和家庭用品維修、拆卸、安
或特別包
等費(fèi)用,不予報(bào)銷(xiāo)。
On peut supposer que les opérations de démontage donnent lieu à l'émission de pentaBDE, mais on ne dispose d'aucune information sur l'importance de ces émissions.
可以假設(shè)五溴二是在進(jìn)行拆毀活動(dòng)期間釋
,但是沒(méi)有關(guān)于這種釋
程度
信息。
Au paragraphe 3, le membre de phrase ??de profanation, de démolition, de démontage ou de déplacement?? doit être remplacé par ??de profanation ou de démolition??.
在第3段中,應(yīng)刪除“拆毀或移走”字句,而且在“毀壞”前應(yīng)添加“或”。
Cette découverte a des répercussions importantes pour ce qui est du démontage des plates-formes pétrolières et gazières hors d'usage.
這項(xiàng)珊瑚發(fā)現(xiàn)對(duì)未來(lái)拆除老舊石油和天然氣鉆臺(tái)具有重要意義。
La remise en?état complète comprend le démontage du navire, la remise à neuf de toutes les pièces importantes et la révision de la structure du navire.
長(zhǎng)期整修是指將艦艇拆開(kāi),對(duì)所有主要原部件進(jìn)行整修,并對(duì)艦艇結(jié)構(gòu)進(jìn)行整修。
Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.
現(xiàn)在要回表盤(pán)和指針,這比拆卸要容易一些,但要注意
地方和拆卸是一樣不能掉以輕心。
Sa principale caractéristique est de plus de démontage d'échafaudages bol bouton pour enregistrer plus de 60%, une plus grande capacité, une meilleure stabilité, pas de pièces de rechange.
它主要特點(diǎn)是拆
時(shí)間比碗扣式腳手架節(jié)省60%以上,承載力更大,穩(wěn)定性更好,無(wú)零
件。
Pour cette phase, les têtes nucléaires ont été suivies depuis leur réception jusqu'à leur démontage, en établissant des données environnementales et sur l'analyse non destructive à chaque étape.
在這一階段,從收到核彈頭到把彈頭拆卸成部件,一直進(jìn)行監(jiān)測(cè),每個(gè)階段都采集環(huán)境數(shù)據(jù)和無(wú)損測(cè)量數(shù)據(jù)。
En Russie, nous avons per?u le démontage et le déplacement du monument à la guerre de libération et le transfert des cendres des soldats soviétiques à Talinn comme un sacrilège.
俄羅斯人民認(rèn)為,拆除和遷移塔林解戰(zhàn)士紀(jì)念碑以及遷葬蘇聯(lián)軍人遺骸
做法是對(duì)我們圣物
褻瀆。
Nous avons développé un certain nombre de belle apparence, de structure fine, compact design, la facilité de montage et de démontage, et sont soumis à de fortes emballage en bois.
我們研制出了許多外型美觀、結(jié)構(gòu)精致、造型小巧、拆自如、承受力強(qiáng)
包
木箱。
L'annexe révisée tient compte des progrès de la construction navale, comme l'avènement de techniques de démontage performantes, qui ont permis de réduire considérablement les quotas de rejet de certains produits.
經(jīng)訂正附則二反映有效分離技術(shù)等船舶技術(shù)
改進(jìn),使某些物品
允許排
量得以大幅降低。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com