轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

déplacement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

déplacement

音標(biāo):[deplasmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. m.
1. 移動(dòng), 挪動(dòng), 搬動(dòng):移位
déplacement d'une statue 挪動(dòng)座雕像
déplacement d'un meuble 家具的移動(dòng)
déplacement d'un os 骨的位移
courant de déplacement 【電】位移電流


2. 調(diào)任, 調(diào)職
déplacement d'un fonctionnaire 公務(wù)人員的調(diào)任

3. 轉(zhuǎn)移, 遷移
4. 走動(dòng); 門, 旅行, ; 交通
être en déplacement 正在
indemnités de déplacement 補(bǔ)貼
moyen de déplacement 交通工具
un paysage qui vaut le déplacement 看的風(fēng)景


5. [海]排水量
déplacement lège 空載排水量
déplacement en charge 滿載排水量
avoir un déplacement de 3 tonnes 排水量為3噸


6. [數(shù)]位移, 偏移, 移動(dòng)
Une translation, une rotation sont des déplacements. 平移和旋轉(zhuǎn)都是位移。

7. 移置作用, 情感轉(zhuǎn)移


常見用法
un déplacement à l'étranger 在國(guó)外
son état de santé lui interdit tout déplacement 他的健康狀況不允許他行走
cette exposition vaut le déplacement 為看這個(gè)展覽
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 用由雇主擔(dān)
le téléphone portable simplifie les déplacements 手機(jī)使旅行變簡(jiǎn)單

近義詞:
mouvement,  translation,  changement,  déportation,  mutation,  transfert,  activité de dérivation ou de substitution,  électricité,  dérangement,  induction,  locomotion,  passage,  remuement,  transposition,  voyage,  dérive,  transport,  courant,  transplantation,  migration
反義詞:
immobilité,  fixité,  maintien,  placement
聯(lián)想詞
trajet行程,旅程,路程;déplacer移動(dòng),搬動(dòng);voyage旅行;transport運(yùn)輸,搬運(yùn),運(yùn)送;déménagement搬運(yùn);passage通過(guò),經(jīng)過(guò);retour返回;transfert轉(zhuǎn)讓,讓與;aller-retour往返票;rapatriement遣送回國(guó);départ發(fā);

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

到哪兒都有2個(gè)保鏢緊跟著。

Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.

用由雇主擔(dān)。

Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.

他們的動(dòng)作個(gè)很好的長(zhǎng)度將改變態(tài)度,該模型。

Son métier l'oblige à de constants déplacements.

他的職業(yè)使他經(jīng)常要。

Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .

這人正在準(zhǔn)備的行李。

Fran?ois Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.

上午,正在上薩瓦省訪問(wèn)的弗朗索瓦?菲永總理已為此定下基調(diào)。

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就業(yè)市場(chǎng)的另個(gè)發(fā)展方向是就職地點(diǎn)的變化

Il est flanqué dans ses déplacements de plusieurs gardes du corps.

到哪兒都有好幾個(gè)保鏢緊隨著。

Créer des emplois à moindres co?ts ne nécessitant pas de déplacements.

● 無(wú)須往別處上班,用可以減少。

Ils sont surveillés par les gardes-c?tes durant leurs déplacements entre les ?les.

海岸警衛(wèi)在各島嶼間進(jìn)行巡邏,監(jiān)測(cè)這些游艇。

Les déplacements de certaines femmes et les possibilités qui s'offrent à elles sont donc restreints.

因此有些婦女流動(dòng)性和機(jī)會(huì)就很小。

Les déplacements de population entre les ?les, à la recherche de travail, sont donc courants3.

因此,以尋找工作為目的的跨島移徙很常見。

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境內(nèi)存在大量暴力和恐嚇,流離失所每天都在繼續(xù)發(fā)生。

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境內(nèi)流離失所者在流離失所期間和回返時(shí)都非常易受傷害。

Ces tensions ont abouti au déplacement massif de communautés, y compris de nombreux enfants.

這些緊張關(guān)系造成整個(gè)社區(qū)的流離失所,其中包括大量的兒童。

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

與石油事態(tài)發(fā)展有關(guān)的平民流離失所問(wèn)題特別令人關(guān)切。

Les déplacements à l'intérieur du Siège de l'ONU feront l'objet d'un certain nombre d'autres restrictions.

在聯(lián)合國(guó)場(chǎng)地以內(nèi),行動(dòng)也將受到某些進(jìn)步限制。

L'ampleur des déplacements de population provoqués par ces combats n'a toujours pas été déterminée.

尚未估量因戰(zhàn)爭(zhēng)而流離失所的人群規(guī)模。

S'y?ajoutent les destructions et les déplacements causés par les conflits ou les catastrophes naturelles.

此外,還有由沖突或自然災(zāi)害造成的破壞和流離失所現(xiàn)象。

Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.

國(guó)內(nèi)政治活動(dòng)人士的行動(dòng)也受到嚴(yán)密監(jiān)視。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déplacement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。