Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !
讓您婚禮浪漫而輕松?。?/p>
Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !
讓您婚禮浪漫而輕松?。?/p>
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可使工作輕松不勞累,并且坐著對你
背部有可靠保護.
Sports et loisirs de vêtements en ligne pour vous permettre d'confortable et détendu.
運動休系列服裝讓你舒適,輕松。
Ils sont là-bas, détendus, à faire ce qu'ils veulent.
他們輕松自如地留在那里,做他們想要做事情。
Le dimanche, je suis allé à l'église et ensuite détendu pour le reste de la journée.
星期天,去教堂,然后放松,在余下
一天。
L'Ambassadeur a trouvé qu'il était plus?ouvert et plus détendu.
大使認為,他比較自由和輕松。
Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de fa?on détendue.
因此,各成員應(yīng)該感覺到
輕松方式主持這次
議。
La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.
時尚裝修、優(yōu)雅
環(huán)境,別致
裝飾、輕柔
音樂,營造出一種浪漫、休
輕松氛圍。
J'ai passé toute la journée samedi nettoyer ma maison, puis le dimanche je viens détendu et n'a rien fait.
花了一整天星期六清潔
房子,然后在周日
只想放松,什么也沒做。
Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
感謝小侄子,他把這樣
開
傳遞給了
,讓
感覺非常輕松。
Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.
投票在寬松氣氛下進行,言論自由也得到廣泛尊重。
L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafra?chissements.
氣氛是輕松和友好
,監(jiān)獄工作人員還為來訪者和申訴人提供了軟飲料。
Il y a aussi l'échec du processus de paix, dont le plus léger progrès aurait détendu la situation.
還有和平進程失敗,和平進程中最微小
進展都
緩和局勢。
Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!
現(xiàn)代化管理理念和輕松
企業(yè)氛圍將伴隨著大廣公司一起騰飛!
Aujourd'hui, après six séances informelles de la Conférence, y compris celle que nous tiendrons ce matin, l'ambiance est plus détendue.
時至今日,們開過六次非正式裁談
,包括將在今天上午舉行
一次,
們發(fā)現(xiàn)氣氛已經(jīng)放松了許多。
Les membres du Conseil ont procédé à un échange de vues sur ces questions dans le cadre détendu de la retraite.
安理在務(wù)虛
非正式氣氛中就上述問題交換了意見。
Le Président (parle en anglais) : Les membres du Conseil s'attendent à ce que je dirige cette séance de fa?on détendue.
主席(英語發(fā)言):安理
成員希望
能
輕松
方式主持這次
議。
Cette situation ne sera pas détendue si l'on agit sans avoir pour but de mettre fin aux événements en cours à Gaza.
不結(jié)束當前加沙事態(tài),任何努力對這種情況終將無濟于事。
Bien que la situation se soit quelque peu détendue, elle reste extrêmement précaire.
目前局勢雖然得到一些緩解,但依然是十分脆弱。
Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les sympt?mes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.
路路通眼睛睜得大大,眉毛眼皮直往上翻,兩臂下垂,整個身子都軟癱了,由于吃驚而產(chǎn)生
各種怪象都在他身上表現(xiàn)出來了。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com