Selon le ROA, la formation des travailleurs et des ch?meurs peu spécialisés contribuera efficacement à décongestionner le marché du travail.
根據(jù)教育與勞動(dòng)力市場(chǎng)研究中心研究,培訓(xùn)技能低下
工人和失業(yè)人員將大大有利于減少勞動(dòng)力市場(chǎng)
瓶頸。
Selon le ROA, la formation des travailleurs et des ch?meurs peu spécialisés contribuera efficacement à décongestionner le marché du travail.
根據(jù)教育與勞動(dòng)力市場(chǎng)研究中心研究,培訓(xùn)技能低下
工人和失業(yè)人員將大大有利于減少勞動(dòng)力市場(chǎng)
瓶頸。
Un vaste centre de détention est en construction près de Zwedru, Grand Gedeh, et devrait permettre de décongestionner la prison de Monrovia.
大吉德縣綏德魯附近一個(gè)大型拘
設(shè)施即將完工,這將緩解蒙羅維亞監(jiān)獄人滿為患
問(wèn)題。
Toutefois, le surpeuplement continuant de faire problème, des dispositions commencent à être prises pour décongestionner la prison de Pademba Road à Freetown.
人滿為患情況仍然是一個(gè)挑戰(zhàn),緩解弗里敦Pademba Road監(jiān)獄擁擠狀況
努力已經(jīng)開始。
Il n'existe pas de solution évidente, simple ou rapide pour apaiser les tensions croissantes en matière de migration et décongestionner les systèmes d'asile.
移徙壓力增大和庇護(hù)系統(tǒng)擁擠問(wèn)題沒(méi)有明顯、簡(jiǎn)單或
解決辦法。
Le Service administratif continue de chercher à obtenir des locaux à usage de bureaux près du batiment du siège pour décongestionner les locaux de la Commission.
行政事務(wù)處繼續(xù)在總部大樓附近尋找辦公地點(diǎn),以緩解委員會(huì)房舍擁擠狀況。
La réforme vise à élargir la compétence des juges de paix, afin qu'ils puissent conna?tre les délits les moins graves et décongestionner ainsi le système judiciaire.
修訂旨在擴(kuò)大和平法官職權(quán),
其獲得審理輕罪
權(quán)限,
司法系統(tǒng)
運(yùn)作更加順暢。
Dans le dessein de décongestionner la prison centrale de Monrovia, une nouvelle aile a été construite au moyen de fonds fournis par les états-Unis et la Norvège.
為了解決蒙羅維亞中央監(jiān)獄人滿為患情況,利用美國(guó)和挪威提供
資金,建造了一排新房屋。
Le Gouvernement ougandais fournit des escortes de sécurité aux convois humanitaires qui apportent des secours, mais il a également pris des mesures en vue de décongestionner les camps.
烏干達(dá)政府已開始為提供救濟(jì)人道主義運(yùn)輸隊(duì)提供安全護(hù)送人員,但也采取了減少營(yíng)地中人員擁擠程度
步驟。
Une nouvelle aérogare sera également construite pour décongestionner l'aéroport international de Providenciales, dont la piste d'atterrissage passera de 2?300 à 3?000 mètres environ pour pouvoir accueillir des vols transatlantiques.
還將建設(shè)一個(gè)新航站樓,緩解普羅維登夏萊斯島國(guó)際機(jī)場(chǎng)過(guò)度擁擠問(wèn)題,該機(jī)場(chǎng)
跑道正在從7 700英尺延長(zhǎng)到10 000英尺,以便跨大西洋航班能夠起降。
Dans son allocution annuelle14, le Gouverneur a indiqué que le réseau autoroutier avait été considérablement amélioré, décongestionnant de ce fait le trafic et apportant des avantages aux petites entreprises et aux résidents.
根據(jù)總督年度講話,14 公路系統(tǒng)得到了很大
改善,緩解了交
擁擠,為小企業(yè)和居民提供了便利。
Dans son message annuel, le Gouverneur a indiqué que le réseau autoroutier avait été considérablement amélioré, décongestionnant de ce fait le trafic et apportant des avantages aux petites entreprises et aux résidents.
根據(jù)總督年度講話,39 公路系統(tǒng)得到了很大
改善,緩解了交
擁擠,為小企業(yè)和居民提供了便利。
Dans son message annuel le Gouverneur a indiqué que le réseau routier avait été considérablement amélioré, décongestionnant de ce fait le trafic et apportant des avantages aux petites entreprises et aux résidents.
總督在年度講話中指出,30 公路系統(tǒng)得到了較大改善,緩解了交擁擠,并為小企業(yè)和居民帶來(lái)了方便。
La situation est maintenant stabilisée et le nombre de nouveaux cas diminue, à mesure que les camps de déplacés se décongestionnent progressivement et que les conditions sanitaires et d'hygiène s'améliorent.
隨著國(guó)內(nèi)流離失所者營(yíng)地?fù)頂D狀況緩解,衛(wèi)生狀況得到改善,局勢(shì)現(xiàn)已穩(wěn)定,新病例正在減少。
La sécurité ayant été renforcée autour des camps de personnes déplacées, on a pu décongestionner considérablement les camps, et le nombre de leurs occupants a été ramené au niveau de celui des membres d'une paroisse, ce qui a permis une meilleure prestation des services sociaux, un accès renforcé à la terre pour la productivité et une dépendance moindre à l'égard des dons alimentaires.
隨著境內(nèi)流離失所者營(yíng)地周圍安全狀況得到改進(jìn),更多
人已疏散到教區(qū),從而獲得更好
社會(huì)服務(wù),擴(kuò)大了可
用
生產(chǎn)土地,降低了對(duì)食品施舍
依賴。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com