La fièvre décro?t.
熱度在減退。
La fièvre décro?t.
熱度在減退。
La population rurale continue de décro?tre au profit des villes.
農(nóng)村人口繼續(xù)減少,不斷涌向城市。
Les jours commencent à décro?tre.
白天開始縮短了。
Les quatre dernières années ont vu l'accélération de cette décrue.
最近四年來,這一降趨勢加快。
Cette proportion décro?t lorsque l'on s'élève dans la hiérarchie.
隨著行政等級的上升,該比例降。
Cependant, certaines catégories de handicapés ont vu leur nombre de ch?meurs décro?tre.
不過,有些類別的殘疾者失業(yè)人數(shù)減少了。
Loin de décro?tre, les dépenses militaires augmentent chaque année à un rythme accéléré.
軍開支非但遠(yuǎn)
有削減,反而每年以加快的速率上升。
L'attention que nous accordons au Balkans occidentaux ne doit pas décro?tre.
對巴爾干西部的關(guān)注不應(yīng)減少。
Personne ne se satisfait du niveau de violence excessive, mais il décro?t sans cesse.
我認(rèn)為出現(xiàn)過多暴力件
有任何人會感到高興,但這種
件在持續(xù)減少。
Bien que le nombre d'attaques ait continué de décro?tre, leur gravité a augmenté.
盡管襲擊次數(shù)繼續(xù)降,然而襲擊的嚴(yán)重程度有所增加。
Elles sont un indicateur de l'inversion de la décrue des flux d'aide.
它們是扭轉(zhuǎn)援助流量降趨勢的一個路標(biāo)。
Maintenant que la guerre est finie, le volume de ces opérations devrait décro?tre sensiblement.
現(xiàn)在,戰(zhàn)爭已經(jīng)結(jié)束,預(yù)計這種貿(mào)易量會大大降。
L'UE est responsable d'environ 14?% des émissions mondiales et cette proportion décro?t.
歐洲聯(lián)盟的排放量約占全球的14%,而且這一份額正在降。
La pauvreté, loin de décro?tre, ne fait que s'étendre, et touche en majorité les femmes.
貧困非但遠(yuǎn)遠(yuǎn)有減輕,而且還在不斷擴(kuò)大,受影響的大多數(shù)是婦女。
Le nombre de patients ayant besoin d'un traitement contre le paludisme a décru de 67?%.
求治瘧疾的病人人數(shù)減少了67%。
L'expérience des 12 derniers mois montre que les effets positifs de ce type d'aide financière décroissent rapidement.
去年的經(jīng)驗顯示,這種投入帶來的回報正在迅速減少。
Par suite de la baisse de la fécondité et de la mortalité, ce rythme devrait décro?tre.
隨著生育率和死亡率的降,這一比率有望
降。
Après la quatrième, le nombre d'enfants poursuivant leurs études décro?t quelque peu, principalement en zone rurale.
四年級之后,繼續(xù)學(xué)業(yè)的兒童人數(shù)稍有降,主要在農(nóng)村地區(qū)。
Dans de nombreux commerces, l'utilisation de documents de transport négociables décro?t rapidement ou a entièrement disparu.
在許多行業(yè)中使用可轉(zhuǎn)讓運(yùn)輸單證在迅速減少,或者已完全消失。
Cependant, ces dernières années, la proportion des fonds dégagés par cette voie n'a cessé de décro?tre.
但是近年來通過這一渠道籌資的比例持續(xù)降,已經(jīng)引起了各方的密切關(guān)注。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com