Toutefois, l'état lésé peut renoncer à être dédommagé.
但是,受國(guó)對(duì)
害
的權(quán)利取決于該國(guó)如何處理這一問(wèn)題。
se dédommager: se rattraper, rattraper,
Toutefois, l'état lésé peut renoncer à être dédommagé.
但是,受國(guó)對(duì)
害
的權(quán)利取決于該國(guó)如何處理這一問(wèn)題。
Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.
同時(shí),這些國(guó)家也應(yīng)獲得特惠侵蝕的全額。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科學(xué)研究院要求失的圖書(shū)館藏書(shū)。
L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégats causés par la peinture.
土耳其使館因油漆造成的害而獲得了特準(zhǔn)
金。
Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.
這些索人就他們的業(yè)務(wù)被中斷而
出索
。
La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.
科威特中央銀行就其金庫(kù)中的現(xiàn)金失索
。
Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.
與相反,日本既不承認(rèn)自己的犯罪行徑,也不想對(duì)
。
Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.
因必須對(duì)黎巴嫩作出足夠
。
Le Ministère demande à être dédommagé du surcro?t de redevances de transit pour ses services internationaux.
郵電部就這些額外的國(guó)際服務(wù)中轉(zhuǎn)費(fèi)索。
Comment pourrai-je jamais vous dédommager?
我將來(lái)怎么報(bào)答您呢?
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
積極配合聯(lián)合國(guó)活動(dòng)的做法,應(yīng)得到立即獎(jiǎng)勵(lì)。
La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.
國(guó)際社會(huì)應(yīng)該采取適當(dāng)措施,向這些婦女幫助和補(bǔ)
。
Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.
研究所要求這兩名專家的旅費(fèi)和食宿費(fèi)。
Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.
據(jù)該公司說(shuō),該公司了雇員
失的個(gè)人財(cái)產(chǎn)。
Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les états fournisseurs de contingents.
因,應(yīng)認(rèn)真考慮這個(gè)問(wèn)題,并讓部隊(duì)派遣國(guó)感到放心。
Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30?berlines spéciales de haute sécurité.
小組就車(chē)輛失索
,其中包括30輛特制高保安轎車(chē)。
C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.
這是筆骯臟的交易!另一個(gè)人回答他道.但是就像你們所說(shuō)的,這些錢(qián)足以補(bǔ)事業(yè)上的缺失了.
Le Ministère demande aussi à être dédommagé des co?ts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.
財(cái)政部還就恢復(fù)其計(jì)算機(jī)應(yīng)用程序和軟件的費(fèi)用索。
En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD?100?millions.
將這些索文件發(fā)給伊拉克政府是因?yàn)槊宽?xiàng)索
要求
的所稱
失都超過(guò)1億美元。
Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.
所有其他各方都將拿回其財(cái)產(chǎn)或得到充分有效的補(bǔ),或者兩者兼有。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com