轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

dégager

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

dégager TEF/TCF專四

音標(biāo):[dega?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 dégager 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 贖回, 贖出:
dégager ses bijoux du mont-de-piété 從當(dāng)鋪贖回自己首飾
dégager sa parole [轉(zhuǎn)]收回自己諾言
dégager sa responsabilité [轉(zhuǎn)]不負(fù)[表示不同意某事]


2. 排除阻塞, 清理; 使暢通:
dégager un passage. 使通道暢通
dégager une allée de ses herbes 清除小道上雜草
Dégagez la table, pour qu'on puisse écrire. 請(qǐng)把桌子清理一下, 讓人家可以寫字。
Allons. Dégagez. [俗]大家走開, 別擠在這兒!


3. 使脫離, 抽出, 拉出; 解救:
dégager sa main prise dans un engrenage 抽出被齒輪軋住
dégager une unité encerclée 解救被包圍部隊(duì)
dégager (le fer) [劍術(shù)]使自己劍脫離對(duì)方


4. 使解除(義務(wù)、諾言等)約束:
dégager qn de sa parole (de sa promesse) . 解除某人諾言
dégager qn d'une obligation 免除某人一個(gè)義務(wù)


5. 使感到舒適, 使活動(dòng)自由; 使(身材)顯出:
dégager le cou (衣服)使頸部舒適
dégager la taille (衣服)使身材顯出
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine. 他原先感到胸悶, 服這個(gè)藥水胸部就不悶。
cette coupe de cheveux dégage le front. 這種發(fā)型能露出額頭。


6. 發(fā)出, 放出, 散發(fā)出; [化]釋出:
fleur qui dégage un parfum délicieux 散發(fā)出芳香

7. [轉(zhuǎn)]得出, 引出, 出:
dégager l'idée essentielle 點(diǎn)明基本思想
dégager la conclusion d'un rapport 從一篇報(bào)告中得出結(jié)論


8. [體]把(球)傳離本場(chǎng), 解除威脅:
dégager la balle 把球傳離本場(chǎng)解除威脅
dégager son camp 解除對(duì)方威脅


9. [舞蹈]邁步

se dégager v. pr.
1. 掙脫; 脫身:
se dégager de la foule 擠出人群
faire des efforts pour se dégager 盡力脫身


2. 擺脫…約束, 擺脫 …束縛:
se dégager des routines 擺脫常規(guī)

3. 暢通, 阻塞物被清除:
La rue se dégage peu à peu. 街道漸暢通起來
Le ciel se dégage. 天空睛朗。
Mon nez se dégage. 我鼻子通。


4. 散發(fā)出, 發(fā)出:
odeur qui se dégage d'un corps 從一個(gè)物體散發(fā)出
rumeur qui se dégage de la foule [轉(zhuǎn)]從人群中發(fā)出嘈雜聲


5. 顯示出來, 表現(xiàn)出來; 被得出:
Les conclusions se dégagent au terme de l'enquête et non à son début.
一切結(jié)論產(chǎn)生于調(diào)查情況末尾, 而不是在它先頭。
Il se dégage de l'étude des faits que … 研究事實(shí)后得出…



常見用法
dégager des fonds 收回資金
se dégager de 從……散發(fā)出

助記:
dé遠(yuǎn)離,分離+gag抵押+er動(dòng)詞后綴

詞根:
gag 抵押

近義詞:
dispenser,  débarrasser,  déblayer,  débloquer,  délivrer,  libérer,  retirer,  sortir,  décharger,  affranchir,  décolleter,  dénuder,  désencombrer,  extraire,  isoler,  puiser,  tirer,  émettre,  exhaler,  répandre

se dégager: rompre,  se découvrir,  se débarrasser,  se défaire,  se dépêtrer,  s'affranchir,  se délivrer,  jaillir,  s'échapper,  s'exhaler,  sourdre,  appara?tre,  éclater,  émerger,  se manifester,  se montrer,  sortir,  se libérer,  émaner,  jour,  

se dégager de: s'acquitter,  libérer,  soustraire,  délivrer,  affranchir,  défaire,  

dégager de: exempter,  épargner,  affranchir,  

反義詞:
assujettir,  astreindre,  bloquer,  boucher,  clore,  encombrer,  engager,  engorger,  fermer,  insérer,  absorber,  absorbé,  assujettissant,  attacher,  attaché,  bouché,  ceindre,  clos,  confondre,  confondu

se dégager: s'embarrasser,  s'empêtrer,  se lier,  s'engager,  s'enferrer,  

聯(lián)想詞
détacher解開,拆開;ramener再帶來;ressortir再出來;amener帶來,領(lǐng)來;écarter分開,隔開;disperser使散開,使消散,使擴(kuò)散;évacuer排泄;neutraliser抵消,使無效;concentrer集中,集結(jié),聚集;tirer拉,牽,拖;cerner圍住,包圍;

Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.

他送給我玫瑰花散發(fā)出濃郁。

Elle dégage une rue de ses ordures.

她在清除路上垃圾。

Des chiens errants, des étoiles qui dégagent, le bien et le mal et caetera.

那些野狗,群星都滾開,,壞等等。

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

歷史學(xué)家們?cè)谘芯抠Y料,他們會(huì)得出什么結(jié)論呢?

La rue se dégage peu à peu.

街道漸漸暢通起來

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

在其生態(tài)循環(huán)環(huán)境中,這種微細(xì)菌釋放多種潛在致癌物。

Il aime bien rester sur la place dégagée.

他很喜歡呆在露天廣場(chǎng)上。

Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.

他那些帶表現(xiàn)主義雕像散發(fā)出一種非常自然原始力量。

Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.

摩擦一下郵票就能聞到。

Toutes ces informations sont examinées par régions du monde afin d'en dégager les?tendances principales.

所有資料都按區(qū)域進(jìn)行審查,以期辨明主要趨勢(shì)。

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持續(xù)存在分歧問題上,我們集體努力應(yīng)該促進(jìn)建立共識(shí)。

Il se dégage un schéma similaire pour l'Asie du Sud-Est (fig.?3).

東南亞情況大致相似(圖3)。

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

在討論該問題過程中,與會(huì)者提出兩種辦法。

Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.

將基金資金投于能為殘疾人帶來利潤(rùn)項(xiàng)目。

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

加拿大真誠(chéng)希望能夠就此達(dá)成共識(shí)。

On s'emploie à dégager davantage de ressources pour ce travail.

目前,正在努力增加這方面工作可用資源。

Le droit conventionnel a établi des règles dont on pourrait dégager des principes généraux.

條約法確定一些規(guī)則;以這些規(guī)則為基礎(chǔ),可以制訂一般原則。

Premièrement, l'UICN demande aux états de dégager des ressources financières nationales pour le développement.

首先,自然保護(hù)聯(lián)盟呼吁所有國(guó)家調(diào)動(dòng)國(guó)內(nèi)財(cái)政資源以促進(jìn)發(fā)展。

La dernière section dégage certaines questions de politique générale que les délégués pourraient examiner.

文章最后一節(jié)提出供代表審議一些政策問題。

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

何語法都是總結(jié)用法協(xié)調(diào)一致性。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 dégager 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。