?a ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“這個(gè)嘛,”小學(xué)生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
?a ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“這個(gè)嘛,”小學(xué)生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.
這些事實(shí)表有必要進(jìn)行一次改革。
Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他以具有說(shuō)服力的證據(jù)向我們作了論證。
Notre pays a clairement démontré sa volonté de négocier.
阿根廷表
它愿意談判。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支持權(quán)力下放的論點(diǎn)早已立。
Cette méthode, qui a démontré sa grande efficacité, sera maintenue.
過(guò)去已證實(shí)此項(xiàng)方法行之有效,今后將繼續(xù)沿用。
L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.
研究表啤酒里含有豐富的硅元素。
L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.
歷史證業(yè)余愛(ài)好者最終可能成為里手行家,巴斯德就是一個(gè)例子。
Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.
他因而證實(shí)了雷電的性質(zhì),并且發(fā)了避雷針。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是這位天才從來(lái)沒(méi)有論證過(guò)這一假設(shè)的切性。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已經(jīng)展現(xiàn)了捍衛(wèi)家園的決心。
L'utilité des satellites d'observation de la Terre a été démontrée.
地球觀測(cè)衛(wèi)星證了其為災(zāi)害管理方面廣泛的應(yīng)用工作提供數(shù)據(jù)的功效。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
這表國(guó)際社會(huì)在這個(gè)問(wèn)題上團(tuán)結(jié)一致。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人們白世界各國(guó)相互依存這個(gè)現(xiàn)實(shí)迫在眉睫。
Il s'agit d'une importante mesure qui démontre notre sens des responsabilités.
這一步驟是認(rèn)真的,顯了我們的責(zé)任感。
Le Fonds s'efforce actuellement d'en démontrer plus clairement l'efficacité au niveau international.
目前兒童基金會(huì)正努力在國(guó)際上收集顯的證據(jù)來(lái)證
其效用。
Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.
這些銀行最近接受了測(cè)試,結(jié)果表它們“腰板兒硬朗”,但僅僅是理論上如此。
Notre vision du désarmement est donc sincère, comme l'ont démontré nos paroles et nos actes.
我們的行都表
,我們關(guān)于裁軍的觀點(diǎn)是真誠(chéng)的。
Les auteurs n'ont donc pas démontré l'existence d'une violation de l'article 19.
因此,提交人未能夠立違反第十九條的情況。
Il démontre cette assertion au moyen de statistiques.
他引用統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)證了這一點(diǎn)。
聲:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com