轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

démotivation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

démotivation

音標:[dem?tivasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f.
使變得消極, 使失去動力, 變得消極, 失去動力
近義詞:
démoralisation
聯(lián)想詞
lassitude疲倦,疲乏;motivation目的,動力,動機;frustration剝奪,侵占;insatisfaction不滿意,不滿足;désorganisation瓦解,解體;incompréhension解,不了解;désillusion幻滅;absentéisme經常缺勤;fatigue疲乏,勞累;déprime蕭條;mal-être全身乏力;

Il convient aussi d'aborder la question de la désillusion et de la démotivation des gens par rapport aux institutions.

此外,還需要解決人民對其機構失望和疏遠的問題。

La démotivation des enseignants et leur vieillesse physique et intellectuelle, l'insuffisance des matériels didactiques ainsi que l'environnement social et économique expliquent ce fait.

教學人員缺乏動力、體力和知識老化、缺少教學材料以及社會經濟環(huán)境等導致產生了這樣的情況。

L'Inspecteur a constaté que les administrateurs assurant l'intérim étaient surchargés de travail, que le personnel était insatisfait et que les incertitudes étaient un facteur de démotivation.

檢查員親眼所見,代不堪重負,員工則由于情況不確定而情緒低落,缺乏動力。

Au nombre des points faibles auxquels il faut remédier figurent l'absence de réserves de produits de base, le manque de financement soutenu et la démotivation des agents sanitaires communautaires.

需要克服的缺點包:商品短缺、缺乏可持續(xù)的經費以及需要啟導社區(qū)保健工作者。

Ils ont l'impression de n'avoir pas vraiment leur mot à dire et cela engendre la frustration, la démotivation, le désengagement et un manque d'empressement à s'engager et à respecter ses engagements.

它們感到自己正的發(fā)言權,這導致情緒沮喪、有動力、袖手旁觀和不愿意作出承諾和服從。

Dans certains administrations nationales, en effet, l'adaptation d'un système de ce type s'est traduite par des entraves à la progression des carrières et à la mobilité, la démotivation du personnel et une augmentation des co?ts.

實際上在一些國家的政府內,采取這種制度的結果已妨礙人員的職業(yè)進步、流動和發(fā)揮積極性,并且提高了成本。

S'il y avait du ??bois mort?? parmi les fonctionnaires dévoués connus des représentants du personnel, c'est la mauvaise gestion qui serait responsable de créer les conditions qui sont à l'origine de la démotivation et du désespoir.

即使在工作人員代表所知道的盡職的工作人員中存在“朽木”,那也是由于不善而產生了導致士氣不振和令人絕望的狀況。

Ni le Secrétaire général, ni le Comité consultatif n'ont mentionné dans leurs rapports le problème crucial de la démotivation due au fait de devoir se lancer encore dans une nouvelle stratégie alors qu'une solution semblait à portée de main.

秘書長報告和咨詢委員會報告都有提到在眼前似乎就有解決辦法的時候,又開始另一項戰(zhàn)略會使人感到疲勞這一關鍵問題。

En outre, la dynamique de la rémunération des administrateurs n'avantageait pas ces derniers par comparaison avec celle de la rémunération des agents des services généraux, ce qui, selon elle, était un facteur de démotivation pour les administrateurs et un problème auquel il faudrait remédier.

此外,與一般事務人員職類相比,專業(yè)類薪酬情形不佳,她認為,這不利于專業(yè)人員的士氣,必須處。

Dans ce domaine, les interventions ont pour objet de maintenir un niveau élevé de bien-être pour le personnel et d'éviter d'encourir des co?ts incalculables en termes d'absentéisme, de problèmes de santé, de démotivation, de démoralisation et de faible productivité et, par ricochet, un taux élevé de renouvellement des ressources humaines à l'échelle de l'organisation.

在這個領域的干預,目的是維持工作人員高度的康樂和避免在請假、健康問題、精疲力竭、低的士氣和生產力、結果工作人員經常更替這些方面的龐大費用。

Certains membres se sont déclarés sceptiques quant au succès de tout modèle à fourchettes élargies appliqué dans le cadre du régime commun des Nations Unies. Dans certaines administrations nationales en effet, l'adoption d'un système de ce type s'était traduite par des entraves à la progression des carrières et à la mobilité, la démotivation du personnel et une augmentation des co?ts.

有些成員對在聯(lián)合國共同制度中實行寬幅工資制度的可行性表示懷疑,因為他們了解到有些實行寬幅工資制度的政府遇到職業(yè)進展、調動、工作士氣和費用增加方面的問題。

Un examen de haut niveau portant sur les questions de s?reté, de sécurité et de protection des enfants dans les écoles de l'Office a été réalisé auprès de plus de 2?000 intéressés (membres du personnel de l'Office, parents d'élèves et enfants) en vue d'appréhender précisément le système prépondérant de récompenses et de sanctions à l'école, ainsi que sa pertinence pour la motivation et la démotivation des élèves et ses implications pour les expériences d'apprentissage en classe.

與2 000多名近東救濟工程處工作人員、父母和兒童進行了談話,以深入了解現(xiàn)行的學校獎懲制度、它與激勵/抑制學生的聯(lián)系及其對課堂學習經歷的影響。

La lenteur dans la mise en ?uvre du PNDS, (la couverture en CSI rationalisé est encore faible, actuellement 50 centres de santé sont rationalisés sur les 200 prévus pour tout le pays) ; la non intégration des activités relatives à certaines composantes de la santé de la reproduction (cas des violences sexuelles dans les centres de santé), la faiblesse dans les prestations de soins, liées entre autres à l'insuffisance de formation ou à la démotivation du personnel?ainsi que les amendes infligées aux mères qui se présentent tardivement à la consultation prénatale, constituent également un frein à l'utilisation des services.

國家衛(wèi)生發(fā)展方案的實施進展緩慢(經過調整的合并健康中心的覆蓋面還很小,原本要在全國設立的200個衛(wèi)生中心目前只有50個);某些生殖健康方面的業(yè)務活動還有整合在一起(如在衛(wèi)生中心處性暴力的病例);與培訓不足和醫(yī)務人員積極性不高有聯(lián)系的醫(yī)療服務中的弱點以及對孕婦遲遲不來做產前檢查的罰款,這一切也都構成了使用服務的障礙。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 démotivation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。