Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.
這種態(tài)度往往逃脫不了本質(zhì)上
矛盾。
Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.
這種態(tài)度往往逃脫不了本質(zhì)上
矛盾。
Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.
這種文化缺乏背景,

深意。
La coopération n'est toutefois pas dénuée de tensions.
是,這種關(guān)系并非總是一帆風(fēng)順。
Le conseil rejette en outre l'idée que la plainte est manifestement dénuée de fondement.
律師還反對有關(guān)本申訴明顯沒有根據(jù)
說法。
L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.
亞美尼亞關(guān)于封鎖
指控沒有法律依據(jù),純屬杜撰。
Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.
指控近東救濟(jì)工程處
工作人員沒有任何根據(jù)。
Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.
薩拉馬先生指出,處理煽動有法律后盾,
是處理贊頌恐怖主義
行為則無法律依據(jù)。
Cela serait la seule manière d'éviter d'en faire un rituel dénué de toute signification.
這是避免使其變成一次毫無意義
儀式
唯一
法。
De?l'avis de l'état partie, l'allégation de l'auteur est donc manifestement dénuée de fondement.
此,締約國認(rèn)為,申訴人
宣稱顯然毫無根據(jù)。
à titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.
在一個(gè)次要
面,它聲稱該案件
案情不值得考慮。
Cela ne veut pas dire que notre position précédente ait été entièrement dénuée de mérite.
我們早先
立場也并非完全沒有道理。
6 L'état partie rejette comme dénuées de fondement les affirmations de l'auteur au titre de?l'article?14.
6 締約國拒不接受提交人按第十四條提出
申訴,認(rèn)為毫無根據(jù)。
Par?conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.
此,這些指稱即使初步看來也證據(jù)不足。
L'expression ??possession?? se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.
“侵入”一辭概念
義廣泛,不分性別。
L'expression ??prendre possession?? se veut suffisamment large pour être dénuée de connotation sexospécifique.
“侵犯”一詞概念
義廣泛,不分性別。
Ce qui est écrit ou dit est dénué de logique ou de sens commun.
書面材料或口頭表述
內(nèi)容缺乏邏輯意義或常識。
En conséquence, il considère que la communication est dénuée de fondement.
此,它認(rèn)為來文證據(jù)不足。
Les allégations se rapportant à sa famille étaient également dénuées de tout fondement.
對其家屬
指稱據(jù)說也沒有根據(jù)。
Tout autre nom est dénué de valeur juridique ou politique.
任何其他名稱均不具備法律或政治效力。
Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.
然而,他
主張顯然沒有道理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com