Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
儲(chǔ)蓄銀每年將應(yīng)
利息作為本金記入儲(chǔ)戶賬內(nèi)。
Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
儲(chǔ)蓄銀每年將應(yīng)
利息作為本金記入儲(chǔ)戶賬內(nèi)。
à?l'issue des deux vagues de paiements, 89,45?% de tous les déposants étaient intégralement remboursés.
兩次支之后,89.45%的存款人的存款得到了完全返還。
Protéger les intérêts des investisseurs, des déposants et des assurés.
保護(hù)投資者、儲(chǔ)蓄者和投保者的利。
Les étudiants s'inscrivent dans les établissements d'enseignement supérieur en déposant leur candidature pour les places disponibles.
學(xué)生可以申請(qǐng)現(xiàn)有名額就讀高等教育機(jī)構(gòu)。
Il a également examiné la demande libanaise concernant le déblocage des fonds des déposants.
同時(shí),委員會(huì)也進(jìn)一步審議黎出的關(guān)于將資金發(fā)放給各儲(chǔ)戶的請(qǐng)求。
Au 8?septembre, 4?758 miliciens s'étaient rendus, déposant 2?332 armes.
截至9月8日,4 758名民兵份子投降,繳出2 332件武器。
Ils ont donné un permis juridique à leurs actes illégaux en déposant secrètement ces documents auprès d'un tribunal.
這種非法為在秘密向法院
出后披上了合法的外衣。
Lorsque cette vente est formée, le dépositaire est tenu de remettre au déposant un montant convenu.
在進(jìn)這類出售時(shí),代售人有義務(wù)把商定的款項(xiàng)匯給寄售人。
En tant que déposant, le chargeur est considéré comme ayant “l(fā)a possession de droit” des marchandises.
作為委托人,發(fā)貨人被認(rèn)為擁有貨物的“推定占有權(quán)”。
La décision de la Banque centrale concernant le gel des comptes de 26?déposants a-t-elle force de loi?
中央銀決定凍結(jié)26個(gè)存款帳戶的法律效力。
Le syndic a continué de procéder à d'autres paiements qui ont remboursé en partie le reste des déposants.
財(cái)產(chǎn)管理人繼續(xù)開(kāi)展其他支,部分返還了剩余存款人的存款。
Le Liechtenstein apportera demain, à cette fin, sa propre contribution en déposant son instrument de ratification auprès du Secrétaire général.
列支敦士登將于明日向秘書長(zhǎng)交存其批準(zhǔn)書,以對(duì)此作出貢獻(xiàn)。
Pour des besoins de liquidité, les banques ont l'obligation de constituer des réserves pour faire face aux retraits de déposants.
因流需要,各家銀
必須設(shè)立準(zhǔn)備金,以應(yīng)
儲(chǔ)戶取款。
De janvier à mars, la Commission a mené 104 auditions de réconciliation dans les collectivités à l'intention de 660 déposants.
從1月至3月,真相和解委為660名證人進(jìn)了104次社區(qū)和解聽(tīng)證會(huì)。
Elle assure l'approvisionnement et la gestion des fonds de garantie pour la protection des investisseurs, des déposants et des assurés.
確保積累和管理?yè)?dān)?;穑员Wo(hù)投資者、儲(chǔ)蓄者和投保者。
Dans certains états, lors d'une inscription au registre, le responsable peut demander l'identité du déposant et procéder à sa vérification.
在有些國(guó)家,登記處可要求登記人表明身份并對(duì)其身份加以證實(shí)。
5 L'auteur s'est alors pourvu devant le président du tribunal de la ville de Moscou, déposant un recours en révision (nadzor).
5 交人然后根據(jù)監(jiān)督程序向莫斯科市法院院長(zhǎng)
出上訴。
Sur ces institutions, 39 avaient participé au processus des organes conventionnels, notamment en déposant des rapports officieux ou en participant aux sessions.
在這些機(jī)構(gòu)中,39個(gè)參加了條約機(jī)構(gòu)的程序,包括交備選報(bào)告或參加會(huì)議。
La plupart des plaignantes ont recours aux dispositions concernant la violence familiale en déposant des plaintes qui ne sont pas judiciairement établies.
大部分申請(qǐng)者利用非司法上確定的主張獲得制止家庭暴力條款的保護(hù)。
Les s?retés grevant les droits d'un déposant sur un compte bancaire jouent un r?le important dans un certain nombre d'opérations de crédit.
存款人銀賬戶權(quán)利上的擔(dān)保權(quán)在一些信貸交易中發(fā)揮著重要作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com