Cela peut lui attirer du désagrément.
這可能給他帶來麻煩。
Cela peut lui attirer du désagrément.
這可能給他帶來麻煩。
Nous regrettons tout désagrément que nous avons pu causer.
我們對(duì)任何不方便感到遺憾。
L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.
葉利欣科大對(duì)此造成
任何不便表示歉意。
Nous vous disons ceci parce que vous êtes nos amis et nous désirons vous éviter ces désagréments.
我們告訴你們這些事實(shí),因你們是我們
朋友,我們希望
您免除不快。
Le Malawi conna?t d'expérience les désagréments dus aux longs délais qui s'écoulent entre le choix et le déploiement.
在馬拉維看來,維和部隊(duì)選擇和部署之間,時(shí)間拖得太長。
Il souhaiterait présenter ses excuses pour la soumission tardive de ses commentaires et pour tout désagrément qui en résulterait involontairement.
本院謹(jǐn)就延遲提交意見和因此造成任何不便表示歉意,我們并非故意
之。
Cette nation a été une source de désagrément pour ses voisins et n'a aucun droit de vivre dans cette région.
這個(gè)國家招惹鄰國討厭,無權(quán)生活在這個(gè)區(qū)域。”
Une vue sur la mer sans les désagréments de la foule estivale, voilà donc le cadre idéal des vacances à Quiberon.
像這樣坐在岸上談情說愛吹海風(fēng)是不是有別樣浪漫呢?
Pour surmonter les traditionnelles capot rencontrer, en face-hoon, goutte d'huile, la suie perte, Chai Xi, si dur et beaucoup de désagréments!
克服了傳統(tǒng)油煙機(jī)碰頭,熏臉,滴油,油煙散失,難拆洗等諸多不便!
Les jours de pluie, devoir se garer à la 49e Rue causait un désagrément au Représentant permanent et l'empêchait de travailler efficacement.
第49街上泊車位在雨天會(huì)造成不便,并且妨礙常駐代表
。
Il n'est pas juste que les habitants de Gibraltar continuent de subir, dans leur vie quotidienne, des désagréments qui sont devenus monnaie courante.
直布羅陀人民在日常生活中被迫忍受已成司空見慣
障礙,是不對(duì)
。
L'achat et le remplacement des fournitures se heurtent à des désagréments et des retards auxquels s'ajoute le grave problème de l'achat des cytostatiques.
除了在購置細(xì)胞抑制藥劑時(shí)遭遇嚴(yán)重困難之外,用品購買和補(bǔ)充也極
不便和延誤時(shí)日。
Elle a également soutenu que ces formalités causaient ind?ment des désagréments à la population locale qui circulait entre les secteurs de Svaneti et de Zougdidi.
格魯吉亞方面還認(rèn),檢查程序?qū)ν鶃碛谒雇吣竞妥娓竦系蠀^(qū)
當(dāng)?shù)孛癖娫斐闪藷o謂
不便。
Le fichier recherché n’a pas été retrouvé. Ces données ont été enregistrées et nous allons essayer de remédier au problème. Nous nous excusons pour ce désagrément.
對(duì)不起,我們無法找到您要文章。此消息將會(huì)被記錄,我們會(huì)查看是否有任何問題,對(duì)給您造成
不便我們深表歉意。
Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.
對(duì)不吸煙者造成代價(jià)包括由于接觸到環(huán)境中
煙味而對(duì)健康造成損害以及感到討厭和煩擾。
Les prisonniers qui refuseront de répondre ne pourront être ni menacés, ni insultés, ni exposés à des désagréments ou désavantages de quelque nature que ce soit?.
戰(zhàn)俘之拒絕答復(fù)者不得加以威脅,侮辱,或之受任何不快或不利之待遇?!?/p>
Les chocs économiques, que vos nations -?les nations les plus riches?- supportent facilement et considèrent comme de simples désagréments provisoires, entra?nent pour nous de graves bouleversements économiques.
你們國家,也即更富裕國家,可以毫不費(fèi)力地抵御經(jīng)濟(jì)沖擊,只會(huì)感到暫時(shí)
不方便,但我們來說,沖擊將帶來極其嚴(yán)重
經(jīng)濟(jì)混亂。
Certaines délégations ont souligné qu'il fallait réduire au minimum les désagréments (retards excessifs, dépenses et autres difficultés) occasionnés à ceux qui secouraient les personnes en détresse en mer.
一些代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)需要盡量減少對(duì)向海上遇險(xiǎn)人士提供援助方面造成
不便(例如,不應(yīng)有
延誤、財(cái)政負(fù)擔(dān)或其他困難)。
Arkia a expliqué qu'elle regrettait le désagrément causé par sa décision, mais que celle-ci avait été prise en application des directives émises par le Service général de sécurité.
Arkia航空公司解釋說,公司雖然對(duì)他們?cè)斐?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">不便表示遺憾,但不得登機(jī)政策是符合安全總局制定
方針
。
Dans l'affaire Oceanic Sun Line c. Fay, la Haute Cour d'Australie a retenu le harcèlement comme norme à l'aune de laquelle serait jugé le désagrément causé au défendeur.
澳大利亞高等法院在Oceanic Sun Line訴Fay案中堅(jiān)持以騷擾判斷對(duì)被告造成不便
標(biāo)準(zhǔn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com