Il ne désapprouve pas que vous veniez.
他不反對您來。
Il ne désapprouve pas que vous veniez.
他不反對您來。
Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.
他們投棄權票并非由于他們反對這項決議草案內容。
Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.
我也承認,出席這次大會一些主權國家不贊成我們
行動。
Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.
我認為,對于多邊主義精髓,沒有人會不贊同。
Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.
訪問團對總統(tǒng)顧問在這一問題上看法表示不
。
M.?Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.
Lamine生(阿爾及利亞)強調阿爾及利亞代表團不同
施加單邊制裁。
D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.
有人不同將抵償說成是一種分立
賠償形式。
M.?Roshdy (égypte) désapprouve la man?uvre des états-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.
Roshdy生(埃及)說,埃及代表團不贊成美國在許多代表團都不在場
情況下耍此花招。
Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.
議會委員會反對媒體對家庭暴力描寫。
La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains états ou groupes d'états à imposer unilatéralement des sanctions.
阿爾及利亞代表團強調指出,它不贊成一些國家或國家集團繼續(xù)單方面實施制裁。
La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.
瑞士不贊同第1422(2002)號決議原則和做法。
Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.
關于知識產權,澳大利亞不支持將土著民族知識產權納入案文。
Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait d? être libellée comme suit.
我部分持反對見是以下列考慮為依據
。
Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.
她注到,一些國家
政府已表示不贊同“名譽殺人”
做法,另一些國家還公開譴責這種做法。
Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.
新加坡繼續(xù)非常嚴肅地看待澳大利亞強制引航制度,因為我們認為,這項制度違背了《公約》。
Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.
我們仍然不同其文本,因為它預斷了必須經雙方之間談判
最終地位問題。
Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.
秘書處也應說明委員會在核準或拒絕秘書長公告方面是否有任何
例。
Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.
例如,有些法官認為他們之間私下接觸沒有任何問題,而有些律師則強烈反對這種做法。
Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.
這兩項決定遭到該國大多數民眾拒絕,進一步加劇了體制危機。
Le rapport Hellebuyck?II met en évidence le principe ?une action, une voix? et désapprouve la pratique des actions sans droit de vote.
《Hellebuyck第二報告》突出“一股一票”原則,并表示不贊成無表決權股份做法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com