轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

désespérer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

désespérer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[dezεspere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 désespérer 的動詞變位
v. t. indir.
(+de) , …不抱, …灰心:
ne pas désespérer de la guérison 治愈并不灰心
J'avoue avoir un moment désespéré de lui. 我承認(rèn)一度過。
Il ne désespère pas de réussir un jour. 他沒有去總有一天會取得成功的。
désespérer que (+subj. ) , …不抱



v. t. dir.
1. [舊]使悲痛欲絕, 使絕
2. 使, 使灰心, 使氣餒; 使發(fā)愁; 使塵莫及


v. i.
, , 灰心:
Il ne faut pas désespérer, tout s'arrangera. 不應(yīng)該灰心, 一切都會解決的。


se désespérer v. pr.
, , 灰心

常見用法
je désespère qu'il réussisse我他的成功不抱
il ne faut jamais désespérer永遠(yuǎn)都不要灰心

法語 助 手
助記:
dés除去+espérer

詞根:
spér, espér

派生:
  • désespoir   n.m. 絕;沮喪;令人絕的人;令人絕的事

聯(lián)
  • triste   a. 悲傷的;憂愁的;令人難過的,悲慘的;陰暗的,陰
  • tristesse   n.f. 悲傷,悲哀;憂愁;凄涼,凄慘

形容詞變化:
désespéré, désespérée
名詞變化:
désespoir
近義詞:
affliger,  décourager,  attrister,  désoler,  navrer,  peiner,  douter,  abattre,  accabler,  consterner,  rebuter,  écurer,  écraser

se désespérer: se morfondre,  

反義詞:
encourager,  espérer,  réconforter,  combler,  comblé,  consoler,  exulter,  persévérer,  réjouir,  satisfaire,  espéré,  réjouissant,  satisfaisant,  satisfait

se désespérer: exulter,  jubiler,  

聯(lián)
espérer,期,盼;croire相信;réjouir使歡欣,使喜悅,使高興;étonner使震驚;douter懷疑,疑惑;songer<書>遐,冥,;inquiéter使不安,使擔(dān)心;craindre擔(dān)心;penser,索,考;vouloir愿意,;décourager使去勇氣,使氣餒,使泄氣;

Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.

如果沒有擺脫這陰影的勇氣,那就真的是無藥可救。

Tous les Fran?ais, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.

每個(gè)法國人,按其所屬營壘,或是慶幸,或是感到

Elle s'écrie qu'elle ne désespérera jamais.

她大聲說,她永遠(yuǎn)不會灰心。

Il ne désespère pas de réussir un jour.

他沒有總有一天會取得成功的

Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

在這的時(shí)刻,六位神官做出了一個(gè)決定。

Mais elle ne désespère pas de l'épouser un jour.

但她并未因此灰心,并認(rèn)為有一天終可嫁做法國夫人。

Leur situation financière et économique est parfois désespérée.

她們的財(cái)務(wù)和經(jīng)濟(jì)情況可能非常窘迫。

En dépit des motifs de désespérer, je garde espoir.

盡管有理由,但我滿懷。

Oui, je vois aussi Méléagant ! Il tra?ne la reine, elle se désespère! Partons!

,我還看到Meleagant!他拉著王后,王后看起來很無助!我們快點(diǎn)過去!

Nous nous réunissons aujourd'hui dans des circonstances extrêmement urgentes, en fait des plus désespérées.

我們今天是在非常緊急,的確也是非常絕的情況下開會的。

C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.

老是在最深旳里,遇見最美麗旳驚喜。

En dépit de la complexité de la situation, nous ne pensons pas qu'elle est désespérée.

盡管局勢極其復(fù)雜,但我們不認(rèn)為已到了不可挽救的地步。

Il me désespère par sa lenteur.

他的遲鈍讓我。

Il ne faut pas désespérer,tout s'arrangera.

不應(yīng)該灰心, 一切都會解決的。

La situation humanitaire à Gaza reste désespérée.

加沙的人道主義局勢仍然極為嚴(yán)峻。

Pourtant, la situation de plusieurs pays reste désespérée.

然而,某些國家的處境仍然是走投無路。

Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.

在黎巴嫩境內(nèi)的各個(gè)難民營中,情況尤其嚴(yán)重,近乎。

Un an après avoir demandé l’aide de l’UE et du FMI, la Grèce reste dans une situation quasi désespérée.

在歐盟和國際貨幣基金提供緊急援助一年之后,臘仍舊處于近乎的處境。

à l'occasion, des mères désespérées abandonnent leur bébé après l'accouchement.

有時(shí),絕的母親在嬰兒出生后遺棄嬰兒。

Désespéré, Xiao Ming rentre dans sa chambre, avec des larmes aux yeux, pour finir son devoir.

小明沒有辦法,只好抹抹眼淚,回房間自己寫作文了。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 désespérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。