Avec l'humidité, les moisissures, la détérioration de l'anti-oxydation fonctionner efficacement.
具有防潮、防霉,防高效功能。
Avec l'humidité, les moisissures, la détérioration de l'anti-oxydation fonctionner efficacement.
具有防潮、防霉,防高效功能。
Nous approchons du point de non-retour dans la détérioration de divers conflits existants.
如果我們考慮到在許多目前沖突領(lǐng)域所發(fā)生惡
現(xiàn)象,我們已經(jīng)到達(dá)一個(gè)無法回轉(zhuǎn)
地步。
La détérioration du milieu marin et des zones c?tières dans la région est extrêmement grave.
該區(qū)域海洋和沿海環(huán)境急劇惡
。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克關(guān)切緬甸局勢惡
。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我們對達(dá)爾富爾不斷惡局勢極為關(guān)切。
Pour inverser cette détérioration, il faudrait augmenter les ressources allouées à ces services.
為這些服務(wù)和其他服務(wù)提供充分資金對于扭轉(zhuǎn)這種惡
現(xiàn)象至關(guān)重要。
Le XXIe?siècle nous présente également le défi de la détérioration de l'environnement.
二十一世紀(jì)還給我們帶來環(huán)境惡挑戰(zhàn)。
Nombre d'entre eux constatent la détérioration des relations entre les adolescents et leurs parents.
很多青年人認(rèn)為父母和今天青少年之間
關(guān)系在惡
。
L'atteinte s'entend d'un préjudice, d'une modification, d'une altération, d'une détérioration, d'une destruction ou d'une perte.
受損包括傷害、改、改動(dòng)、惡
、毀壞或喪失。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration constante de la situation au Moyen-Orient.
歐盟對中東局勢繼續(xù)惡深感關(guān)切。
Comme lui, nous sommes préoccupés par la détérioration de la situation en matière de sécurité.
我們同他一樣關(guān)切該國安全局勢惡
。
Les principaux facteurs contribuant à la détérioration de la sécurité en Afghanistan ont été identifiés.
造成阿富汗安全局勢惡主要因素已被確定。
L'état d'insécurité persistant peut toutefois conduire à la détérioration de la situation humanitaire générale.
但是,持續(xù)存在不安全狀態(tài)可能導(dǎo)致整個(gè)人道主義狀況出現(xiàn)惡
。
Dans quelle mesure le pays a-t-il été exposé à une détérioration des termes de l'échange??
貴國在進(jìn)出口價(jià)格比率方面蒙受損失可能性多大?
Tout retard peut entra?ner une nouvelle détérioration de la situation et faire de nombreuses victimes.
拖延可能導(dǎo)致局勢進(jìn)一步惡,并可能造成生命損失。
N'oublions jamais la détérioration de l'environnement qui s'aggrave constamment.
千萬不要忘記日益嚴(yán)重環(huán)境退
。
De nouvelles demandes ont été présentées pour empêcher une nouvelle détérioration des installations du port.
已提交了更多申請書,以便防止該港設(shè)施進(jìn)一步惡
。
En République centrafricaine, tous les principaux indicateurs avaient enregistré une détérioration.
在中非共和國,所有核心指標(biāo)都已下降。
La détérioration des termes de l'échange extérieur des produits de base constitue un problème persistent.
一個(gè)久拖不決問題是基礎(chǔ)產(chǎn)品貿(mào)易關(guān)系
惡
。
Il en est résulté une nouvelle détérioration et un dysfonctionnement des installations.
其結(jié)果是設(shè)施狀況進(jìn)一步惡
,許多設(shè)施運(yùn)轉(zhuǎn)不靈。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com