Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.
大
是一種人工或天然的縱向堤。
, 堰
阻
怒火 法 語(yǔ)助 手Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.
大
是一種人工或天然的縱向堤。
Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.
千里之堤,潰于蟻穴。
Les jours, comme enserrés entre de hautes digues, passaient plus rapides et plus forts.
綜合了大家意見(jiàn),大家可以再看一看。
Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.
市場(chǎng)占地面積為9837平方米,市場(chǎng)有鋼架圩亭、牛欄。
C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.
它們簡(jiǎn)直是活肉形成的河流,
何堤防也擋不
。
Les digues les plus célèbres se trouvent aux Pays-Bas, l'Afsluitdijk en est l'exemple le plus impressionnant.
最著名的堤
是位于荷蘭的Afsluitdijk,是讓人印象深刻的堤
代表。
Le torrent a crevé la digue.
激流沖破了堤
。
La mer a rompu les digues.
海
已決了堤
。
La réparation et l'extension des digues revêtent une priorité élevée pour les trois villages.
在所有三個(gè)村,修復(fù)和延長(zhǎng)防波墻現(xiàn)在都成為高優(yōu)先項(xiàng)目。
Les trois villages se sont fixés comme priorité immédiate de réparer et de renforcer leurs digues.
在所有三個(gè)鄉(xiāng)村,修復(fù)和延長(zhǎng)防波墻現(xiàn)在都成為高優(yōu)先項(xiàng)目。
Les grands projets de digues réalisés dans le monde ont entra?né l'éloignement de communautés de leurs terres traditionnelles.
世界各地的大

項(xiàng)目已導(dǎo)致一些社區(qū)遷離傳統(tǒng)家園而流落他鄉(xiāng)。
Nous pouvons élever nos digues.
我們可以提高防
墻的高度。
La plage Anse Source d'Argent, sur l'?le de la Digue, est considérée comme la plus belle plage de l'océan Indien.
拉迪格島上的Anse Source d’Argent海灘被認(rèn)為是印度洋上最美的海灘。
L'une des solutions -?construire des digues autour de chaque ?le micronésienne?- constituerait non seulement un énorme investissement, mais serait également irréalisable.
一個(gè)可能的解決辦法是,在密克羅尼西亞每一個(gè)島嶼周圍修建海堤,但這不僅將意味著巨大的投資,而且也不可行。
La pensée ouvrière qui est contenue, comme des eaux par une digue, par le système hiérarchique, cette pensée éclate dans la révolte...
工人思想,如同堤內(nèi)之
,蓄積于等級(jí)制度?,這種思想閃現(xiàn)于造反之中......總而言之,我們的思想可以概括如此:(人們)造反有理。
L'infrastructure des zones urbaines et des communautés du littoral (et notamment les ports, les digues et les routes) a été durement éprouvée.
城市地區(qū)和海
社區(qū)的基礎(chǔ)建設(shè)受到破壞,影響到海港、海防和公路網(wǎng)的運(yùn)作。
Parmi les techniques utilisées, on mentionnera les ourlets et les digues (pour le riz), ainsi que les bandes enherbées et les haies.
可以采用的做法包括利用田邊或田?。ㄔ诘咎镏校?、昆蟲(chóng)庫(kù)或樹(shù)籬。
Afin de réduire les risques en cas de catastrophe, plus de 33?kilomètres d'ouvrages de protection c?tière, et 24?kilomètres de digue ont été construits.
有跡象表明在減少災(zāi)害的潛在風(fēng)險(xiǎn)方面取得了進(jìn)展,目前為止已建造33公里以上的海堤等海
保護(hù)防線和24公里長(zhǎng)的海
堤
。
à Abu Nujaym (région de Bethléem), l'armée israélienne a démantelé le système d'adduction d'eau en creusant des digues et en détruisant les canalisations.
在Abu Nujaym(伯利恒地區(qū)),以色列軍隊(duì)挖掘破壞輸
管道,切斷了供
系統(tǒng)。
Ainsi, les ports, les jetées et les digues ont été gravement endommagés et le budget de remise en état des infrastructures demeure insuffisant.
例如,港口、碼頭和海堤遭到嚴(yán)重破壞,恢復(fù)基礎(chǔ)設(shè)施的工作依然資金不足。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com