En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在
尚不夠,還須取悅于
。
員
政治學(xué);
;En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在
尚不夠,還須取悅于
。
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“
然這樣,放棄外交罷!”
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中東的國際外交似乎處于僵局。
Je tiens à souligner l'importance essentielle du maintien de la paix et de la diplomatie.
我希望強(qiáng)調(diào)維持和平與外交的至關(guān)重要性。
à terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本無法實(shí)施和平。
Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.
我們承認(rèn)并歡迎聯(lián)合國在國際舞臺上發(fā)揮的巨大作用,這一作用需要大大加強(qiáng)。
Nous en avons fait une priorité de notre diplomatie et de notre programme Irish Aid.
我們已將其作為我國外交和愛爾蘭援助方案的優(yōu)先事項(xiàng)。
Ce n'est que par la souplesse et les compromis que la diplomatie multilatérale pourra réussir.
只有采取靈活和折中的方法,多邊外交才能取得成功。
L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.
這大大削弱了本組織支持預(yù)防外交的效力。
La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.
外交不能有效保護(hù)個
不受非法虐待。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在沖突爆發(fā)之前,極為需要早期分析、預(yù)警和預(yù)防性外交。
Il déplore également la sous-représentation des femmes aux échelons les plus élevés de la diplomatie.
委員會還對婦女擔(dān)任高級外交職務(wù)
數(shù)不足表示關(guān)切。
La négociation, le dialogue, la diplomatie sont nos instruments de succès.
談判、對話和外交都是取得成功的手段。
En effet, l'art du possible, c'est l'art de la diplomatie.
因?yàn)闋幦】赡艿乃囆g(shù)就是外交的藝術(shù)。
La diplomatie est l'art du possible. Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.
這些提案是現(xiàn)在已經(jīng)提出的、最低限度的可信必要條件。
Le Secrétaire général a relevé que la diplomatie interne était devenue indispensable au développement durable.
他注意到,內(nèi)部的外交已成為可持續(xù)發(fā)展不可缺少的因素。
Ils fournissent un mécanisme pratique pour l'aide au développement, le commerce international et la diplomatie.
它們?yōu)榘l(fā)展援助、國際貿(mào)易和外交提供了積極參與的機(jī)制。
3.13 Former des femmes plus nombreuses en matière de diplomatie.
12 為更多的婦女提供外交方面的培訓(xùn)。
Ses fonctions politiques dans le cadre de la diplomatie préventive doivent être consolidées.
他在預(yù)防外交領(lǐng)域的政治職能應(yīng)該提高。
La diplomatie mondiale doit s'attacher à régler les conflits qui existent de longue date.
全球外交的重點(diǎn)應(yīng)是解決長期存在的糾紛。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com