Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝著外交官生涯
方向發(fā)展。

件
借口]
, 

, 巧妙
書學(xué) [研究古代官方
件]
書
,政治上
;
;
;
;
媒
;
,新聞
,新聞工作者
;
;Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝著外交官生涯
方向發(fā)展。
Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.
至于外交方面,阿爾及利亞被完全孤立。
Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".
瓦塔拉盡管說更喜歡外交方式,但周四還是要求“快刀斬亂麻”。
Crise diplomatique entre Washington et Damas?, titre le quotidien de Beyrouth.
貝魯特日?qǐng)?bào)以“華盛頓和大馬士革出現(xiàn)外交危機(jī)”為題,發(fā)

。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西蘭政府強(qiáng)烈主張通過外交途徑解決這場(chǎng)危機(jī)。
Si la protection ainsi offerte n'est pas satisfaisante, la protection diplomatique pourrait devenir opérante.
如果按此提供
保護(hù)不能令人滿意,則應(yīng)行使外交保護(hù)。
Le 14?octobre, une bombe a explosé près de la mission diplomatique turque à Bagdad.
14日,一枚炸彈在巴格達(dá)土耳其外交使團(tuán)附近爆炸。
M.?Holkeri a qualifié ce fait de regrettable usant d'un terme diplomatique.
霍爾克里先生以外交辭令稱之為令人遺憾。
Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.
羅馬尼亞外交使團(tuán)
婦女人數(shù)很多,她們
職業(yè)特點(diǎn)值得注意。
Le temps est venu de mettre fin à cette campagne d'incitation diplomatique.
現(xiàn)在是結(jié)束這種外交煽動(dòng)
時(shí)候了。
La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.
因此,希臘支持召開外交會(huì)議。
Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.
有關(guān)代
團(tuán)將在外交會(huì)議之前繼續(xù)進(jìn)行談判。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
現(xiàn)在我想談區(qū)域和國(guó)際
外交努力。
La coopération diplomatique entre les deux pays a également continué à se renforcer.
白俄羅斯和古巴主管外交政策
部門對(duì)雙邊合作
進(jìn)一步發(fā)展給予了支持。
Elle souhaiterait disposer de statistiques sur la représentation des femmes dans le service diplomatique.
她希望看到有關(guān)婦女在外交機(jī)構(gòu)中
任職人數(shù)統(tǒng)計(jì)數(shù)字。
Le Darfour fait également l'objet d'un partenariat diplomatique entre l'Union africaine et l'ONU.
達(dá)爾富爾也是非洲聯(lián)盟與聯(lián)合國(guó)之間
一種外交伙伴關(guān)系。
L'Islande apprécie la réponse rapide de l'AIEA en février après la percée diplomatique.
冰島贊賞原子能機(jī)構(gòu)2月份在實(shí)現(xiàn)外交突破后迅速作出反應(yīng)。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'état expulsant?
他
努力對(duì)象只能是在驅(qū)逐國(guó)設(shè)有外交使團(tuán)
國(guó)家嗎?
En collaboration avec ses partenaires, l'Allemagne continuera de rechercher une solution diplomatique.
德國(guó)將同其伙伴一道繼續(xù)尋求外交解決。
J'appelle la Syrie à reconna?tre enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求敘利亞最終在外交上承認(rèn)黎巴嫩。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com