De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,賠償金應(yīng)尋求在其他一些情況下離。
De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,賠償金應(yīng)尋求在其他一些情況下離。
Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.
他妻子?您真什么都不知道, 他去就離
了。
Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?
而你們卻選擇了協(xié)議離,事情是怎樣
呢?
Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.
同樣,在2009
,30%
80
夫
離
。
La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
分案例都是關(guān)于父母離異
兒童由誰來撫養(yǎng)
問題。
Une femme, la trentaine, divorcée, plut?t mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一個(gè)三十歲左右、相當(dāng)可愛離
少
敲開了鄰居Marcel
門。
Elle a divorcé avec son mari.
她同她丈夫離了。
Ils ont divorcé.
他們離了。
Même les femmes divorcées obtiennent une part des biens familiaux.
甚至離女也能得到一份家產(chǎn)。
Les femmes (divorcées, séparées ou veuves) dirigent 15?% des ménages.
在馬達(dá)加斯加,15%戶主是
女(離
、分居或寡
)。
Mêmes conditions pour le conjoint divorcé s'il per?oit une pension alimentaire.
離配偶,如果有權(quán)得到贍養(yǎng)費(fèi),則按所述
條件,15歲以下兒童,如果未就業(yè),18歲以下,如果在接受正規(guī)教育,26歲以下,如果殘疾,則可終生享受。
L'auteur et son mari ont divorcé, puis son ex-mari est décédé.
提交人和她丈夫離
,
來前夫去世。
Ceci posait des difficultés d'interprétation pour les parents divorcés non remariés.
這可能對(duì)沒有再離
家長
定義解釋產(chǎn)生一些難處。
Les deux époux ont divorcé depuis, mais ils ont une?fille.
他們夫現(xiàn)在已經(jīng)離
,但共同生有一女兒。
Rentrés au bercail, les époux, agés de 28 ans, ont divorcé à peine deux semaines après.
回家之,這對(duì)28歲
新
夫
在兩周之
就離
了。
Ces dernières années, quelque 60% des couples divorcés avaient des enfants à charge.
近幾來,
約60%
離
夫
有需要撫養(yǎng)
子女。
La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.
已經(jīng)分居或離妻子無權(quán)享受撫恤金。
Le couple divorcé doit prendre soin de ses enfants et de leur éducation.
離夫妻必須照顧和教育其子女。
Le même article stipule qu'un remariage entre les mêmes conjoints ayant préalablement divorcé n'est pas autorisé.
該條還規(guī)定離夫妻不得復(fù)
。
Un homme divorcé a des obligations juridiques de verser une pension à son ancienne femme.
離男子有法律義務(wù)向前妻支付生活費(fèi)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com