On l'apprécie pour sa droiture.
因他正所以受
好評(píng)。
On l'apprécie pour sa droiture.
因他正所以受
好評(píng)。
Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".
我們向她聰明才智,她
正直爽快,她
剛強(qiáng)性格致敬。
16 : 13Les lèvres justes gagnent la faveur des rois, Et ils aiment celui qui parle avec droiture.
13嘴,
王所喜悅。說正直話
,
王所喜愛。
à mon avis, une telle conviction ne sera pas partagée par les gens en quête de droiture et en lutte.
我認(rèn),此類看法在尋求正
和斗
們中不會(huì)有市場(chǎng)。
Les fondements du service public sont le désintéressement, l'intégrité, la neutralité et l'objectivité, la responsabilité, la droiture, l'honnêteté et l'aptitude à diriger.
務(wù)部門
基石是無私、廉正、中立/客觀、問責(zé)、
開、誠實(shí)和領(lǐng)導(dǎo)作用。
Nous adhérons à la "bienveillance, la droiture, la courtoisie, la lettre" du confucianisme, et notre but est de fonctionner: parler de bonne foi à re-marque de qualité, de la clientèle seulement!
我們奉行“仁、、禮、智、信”
儒家思想,我們
經(jīng)營宗旨是:講誠信、重品牌、求質(zhì)量、唯客戶至上!
Nous voyons Dieu en tant que client, et de s'efforcer de créer de la valeur pour les clients, nous avons à la bienveillance, la droiture, la courtoisie, code de conduite pour la lettre.
我們視顧客上帝,努力
顧客創(chuàng)造價(jià)值,我們以仁、
、禮、智、信
行
準(zhǔn)則。
Mais ce serait sans compter sur la droiture de Gervais et surtout sur son obstination.Pour lui, la place de Curtis est en prison et rien ne saurait le faire dévier de sa mission...
但這不能靠科蒂斯正直或者頑強(qiáng),對(duì)于吉維爾來說,科迪斯最合適
位置就是呆在監(jiān)獄里,而且什么也不能阻撓他完成任務(wù)。
C’est lui qui apporte la race et la droiture qui signent le style de la ? Maison ?, un élevage et une garde adaptés lui apporteront du charme et de la rondeur tout en conservant sa complexité.
使這款酒具有“家居”穩(wěn)重風(fēng)格,經(jīng)過精心培養(yǎng),此酒具有熱情、圓潤
感覺。
Mais les Jeux ont surtout démontré depuis la féerie de la soirée d'ouverture ce que recouvre le langage universel du sport et qu'il nous appartient de valoriser et défendre?: talent, travail, droiture, intégration, discipline, fairplay, confiance, esprit d'équipe, dépassement de soi, fraternité.
但是,最重要是,從絢麗
開幕式起,該屆運(yùn)動(dòng)會(huì)就體現(xiàn)了體育這一世界語言所代表
一切,我們應(yīng)當(dāng)珍愛和捍衛(wèi)所有價(jià)值:才華、勤奮、誠信、包容、自律、
平競(jìng)
、自信、團(tuán)隊(duì)精神、超越自我和博愛。
Toutefois, les progrès seront lents et longs, étant donné qu'une des parties au conflit est d'avis que la vertu, la droiture morale et la légalité sont son apanage, tandis que l'autre partie a le monopole du mal, de l'illégitimité et du comportement criminel.
但只要沖突一方認(rèn)自己高尚、正確、合法,所有
惡劣、違法和犯罪行
都出自另一方,前進(jìn)之路就不會(huì)是一帆風(fēng)順
。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons établir une culture positive, universelle et collective fondée sur un équilibre entre les intérêts et les valeurs -?une culture qui reconnaisse le droit à la différence sur la base de la coopération, de la vertu et de la droiture.
只有這樣,我們才能建立一種基于各種利益和價(jià)值之間平衡積極、普遍和共同
文化——它承認(rèn)在合作、美德和正直
基礎(chǔ)上有所不同
權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com