轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

du

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

du

音標:[dy]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

art.
1.陽性單數(shù)詞; [de和le的形式,見de]
démocratie au sein du Parti 黨內(nèi)民主
volume global du marché intérieur 國內(nèi)市場總體規(guī)劃


2.陽性單數(shù)部分
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪嗎?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶還是咖啡?


Les débats faisant l'objet du compte-rendu analytique commencent à 14 h 25.

本簡要記錄所記錄的討論從下午2時25分開始。

Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S.?E.?M.?Nana Akufo-Addo.

下面請加納外交部納納·阿庫福·阿多先生閣下發(fā)言。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比讓召開了政府委員會會議。

Les Ivoiriens ont conscience du poids de la C?te d'Ivoire dans la sous-région.

科特迪瓦人民認識到其國在該次區(qū)域中的作用。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,盡管政府作出各項努力,局勢仍十分脆弱。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人們可以說該國這個地區(qū)目前存在著戰(zhàn)爭。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

為了取得這種結(jié)果,安理會的制裁可以有針對性并變得更加有效。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊圖里只是我國總體情況的一個癥兆。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,過渡政府的能力應當為此得到加強。

Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.

這種赤字的顯,今后數(shù)月可能還會持續(xù)。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe?4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

關于這一點,參看下文準則草案2.5.8評注第(4)段。

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

關于這個修正案,參看準則草案2.5.2.評注第(2)段。

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

參看對準則草案2.5.8的評注第(4)段。

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

參看委員會在準則草案2.5.8后面提議的一些條款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在這方面,參看對準則草案2.5.2的評注第(9)-(11)段。

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

參看對準則草案2.1.3的評注,前面的腳注97,第(14)段。

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如見準則草案2.5.1的評注,第(15)段。

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整的案文見準則草案2.5.8的評注第(10)段。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它與第1條草案的備選案文A之間并無邏輯聯(lián)系。

Or, la question du perfectionnement des cadres n'avait toujours pas été réglée.

但是,沒有面對管理人員培訓的問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 du 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。