轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

durcissement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

durcissement

音標(biāo):[dyrsismɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. m.
, , 凝固, 加強, 強起來
~ des artères 動脈
www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
intensification,  renforcement,  raffermissement,  solidification
反義詞:
adoucissement,  amollissement,  aveulissement,  assouplissement,  ramollissement,  affaiblissement,  attendrissement,  avachissement,  mollification
聯(lián)想詞
assouplissement柔軟;durcir,;durci;renforcement加強,加固,鞏固;affaiblissement削弱,減弱,衰弱;allègement緩解;relachement放松,松弛;abaissement放低,下降;ralentissement放慢,減慢;changement更換,改變,變;aggravation加重,加劇,惡;

Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.

能對缸套進行激光淬火、等離子淬火等多種表面處理工藝。

Des résines polyester non saturées, agent de durcissement, fiber tissu, tapis.

不飽和聚酯樹脂,固劑,纖維布,氈。

I est la plus grande production de l'époxy durcissement de l'agent spécialiste produit.

我公司是全國最大生產(chǎn)環(huán)氧樹脂系列產(chǎn)品專業(yè)公司。

La délégation cubaine voulait un durcissement de la mesure prise.

巴代表團想要加重行動。

Le développement des activités de la Caisse doit s'accompagner d'un durcissement de la discipline budgétaire.

隨著基金規(guī)模擴大,必須實行更為嚴(yán)格預(yù)算紀(jì)律。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我們大家在過去一年中目睹情況是意見分歧和立場日趨記錄。

Elle aboutit à un durcissement, une polarisation et une radicalisation des positions.

該沖突還產(chǎn)生了全球影響,造成各方立場、兩極和極端。

On en a déduit un durcissement de la Cour.

由此推論,法院采取了更強立場。

Le durcissement des sanctions contribue à la réalisation des objectifs assignés aux plans pour l'égalité.

更加嚴(yán)格有關(guān)規(guī)定有利于平等計劃目標(biāo)實現(xiàn)。

Appliquer sur les produits en acier, acier inoxydable, durcissement en acier trempé et revenu, les métaux non ferreux.

產(chǎn)品適用于合金鋼,不銹鋼,調(diào)質(zhì)淬火鋼,有色金屬等。

Usine spécialisée dans la production de ventes thermoplastique, élastomère SBS, ABS, TPE, 475 au benzène, agent de durcissement TPR.

本廠專業(yè)生產(chǎn)銷售熱塑性、彈性體SBS、ABS、TPE、475改苯、TPR增韌劑。

Aucune de ces démarches n'a permis de ralentir le durcissement politique et militaire dans les territoires.

所有這些努力都無法減緩俄羅斯在這些領(lǐng)土政治和軍事升級。

Elle a marqué un durcissement de toutes les mesures et sanctions initialement prévues par les textes antérieurs.

它強了在先前案文中最初規(guī)定一切措施和。

Les difficultés dues à la persistance et au durcissement du blocus se manifestent aussi dans d'autres domaines.

禁運持續(xù)和變本加厲所造成困難也在其他領(lǐng)域反映出來。

J'ai été fondée en 1995 spécialisée dans la production de résine de furanne Casting et d'appariement avec l'agent de durcissement.

我公司成立于1995年專業(yè)生產(chǎn)鑄造用呋喃樹脂及配套用固劑。

D'autre part, à l'alinéa?c), un durcissement des sanctions est annoncé comme nouvelle mesure que pourrait prendre le Conseil de sécurité.

還有,(c) 分段還規(guī)定安全理事會可能采取新措施,以擴大。

Le durcissement du discours, ces derniers mois, et les récents événements n'ont pas été propices à une reprise des négociations.

過去幾個月越來越激烈唇槍舌劍和最近發(fā)生事件無助于談判取得突破。

Il y a eu un certain durcissement de la législation dans ce domaine, ainsi qu'une intensification de l'action de la police.

法律更加嚴(yán)格,警察行動也更加有力。

Le durcissement du blocus au cours des années 90 a aggravé les difficultés et les pénuries dont souffrent les activités éducatives.

過去十年美國加大封鎖力度,教育所受各種限更為嚴(yán)重。

La réaction face à ces menaces sera probablement constituée par des restrictions budgétaires et, éventuellement, un durcissement de la politique monétaire également.

對這些威脅作出反應(yīng)可能涉及財政緊縮,以及可能采取金融緊縮政策。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 durcissement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。