Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.
這個車子是用于運送埋葬于此的死者的。
Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.
這個車子是用于運送埋葬于此的死者的。
Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.
死者的遺愿就是讓他的孩子活下來。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰帶上的金牌證實了死者較的社會等級。
Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.
一件裝飾漂亮的腰帶顯示了斯卡墓主人的重要和富有。
Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.
她們可以和她們的丈夫一樣執(zhí)行已的遺囑。
Le défunt était vêtu d’un habit de parade auquel étaient cousues plus de 700 bractées.
死者則身穿由700片甲片縫制而成的戎裝。
à cette occasion, le représentant de la communauté musulmane, Sheik?Munir, a prié pour les défunts.
在該次儀式上,穆斯林社區(qū)的代表Munir教長為死難者進行了祈禱。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者沒有已知的心臟病史。
Il est temps qu'ils abandonnent leur défunte monture.
是他們從死馬上下來的時候了。
Le?montant de cette allocation dépend de l'age du défunt.
殯葬補助金的發(fā)放額度取決于已亡人員的年齡。
Près du défunt gisait un couteau dans un fourreau en bois, l’un et l’autre ornés d’or.
在死者身旁散落著一把飾金的小刀,刀仍插在飾金的木刀鞘里。
Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.
遺產(chǎn)分割以與已捐贈人親屬關(guān)系的遠近為原則。
Cette indemnité est versée en parties égales à chaque membre de la famille du défunt.
該筆費用應(yīng)等額支付給死者每位家人。
La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.
遺屬福利金按照死者的假定養(yǎng)老福利金的一定比率計算。
Il comportera aussi des recommandations sur l'organisation de services à la mémoire des défunts.
手冊還載有如何適當(dāng)安排追悼儀式的建議。
Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15?% des biens de son mari défunt.
當(dāng)今,合法的已婚婦女有權(quán)獲得已丈夫財產(chǎn)的15%。
La?mère de la défunte et l'auteur ont l'un et l'autre fait appel de la condamnation.
死者親和提交人都對判決提出了上訴。
La maison de disques Sony Music a annoncé la sortie en novembre 2010 d’un nouvel album du défunt chanteur.
索尼唱片公司日前宣布將在2010年11月出版一張這位已歌王的新唱片。
Que son ame et celles des fidèles défunts, par la grace de Dieu, reposent en paix.
愿主恩賜,讓她的靈魂和所有忠實的去世者的靈魂安息。
En l'absence de descendant, les ascendants du défunt ont le droit de recueillir un tiers des biens du défunt.
在無卑親屬的情況下,死者的尊親屬有權(quán)獲得死者財產(chǎn)的三分之一。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com