Je me suis ennuyé en vous attendant.
在等候我感到很無聊。
Je me suis ennuyé en vous attendant.
在等候我感到很無聊。
Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.
我將會(huì)在這里,等待打開堅(jiān)果。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一個(gè)小后我有一個(gè)預(yù)約;在此期間,我們喝杯咖啡。
Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.
于是,每天晚上小男孩望著天空等待父親回來。
On avait décidé d’aller à la Caravelle en attendant la fin de l’averse.
這決定去快帆直至傾盆大雨。
Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.
也許他是對(duì),但不管怎樣,他如果當(dāng)
能保持冷靜
更好了。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她課滿,于是她建議我坐在教室盡頭等著她下課。
Ajoutez les cacahouètes et l'huile pimentée en attendant que la sauce entre en ébullition.
在調(diào)料沸騰前,加入花生和辣椒油。
Ces corps ont été regroupés en attendant leur identification.
這些尸體都集中在一個(gè)地點(diǎn),直至有人認(rèn)領(lǐng)。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
在落實(shí)之前,出現(xiàn)下列問題引起情況。
Les armes non marquées sont saisies en attendant une décision administrative.
如果查到,無標(biāo)志武
沒收,等待關(guān)于其進(jìn)一步處理
行政決定。
Au moins 30 Palestiniens sont morts en attendant de pouvoir rentrer.
至少有30名巴勒斯坦人在等待回家期間死亡。
La structure actuelle sera maintenue en attendant le résultat de l'examen.
計(jì)劃在審查結(jié)果出來之前維持現(xiàn)有體制。
Il continue, en attendant, de traiter ces éthiopiens en tant que réfugiés.
在此項(xiàng)行動(dòng)未結(jié)束之前,政府繼續(xù)承認(rèn)他們難民地位。
Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction.
現(xiàn)已請(qǐng)求增撥資源,尚待管理部門核準(zhǔn)。
Il a été détenu dans un camp militaire en attendant d'être jugé.
他禁閉在一個(gè)軍營(yíng)里,等候對(duì)他提出司法程序。
L'accord pourrait fournir des solutions provisoires en attendant que cette harmonisation soit réalisée.
在爭(zhēng)取實(shí)現(xiàn)這種協(xié)調(diào),以上安排可以作為過渡性解決辦法。
Un certain nombre de fonctionnaires ont été suspendus en attendant l'achèvement des enquêtes.
由于這些行動(dòng),若干工作人員已經(jīng)停職,等待調(diào)查結(jié)束。
Le projet de loi est en cours de discussion, en attendant d'être adopté.
正在對(duì)該法案進(jìn)行辯論,以待通過該法案使之成為法律。
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.
從那起,這些獄警一直處于有待審理
保釋之下。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com