轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

en travers

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

en travers

音標:[ɑ?travεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
1. 橫過; 交叉; 到另一邊; 在對面; 成十字橫過;
越過; 穿過; 與…相交叉; 在…的對面
2. 向傍邊; 斜地里; 向側面地; 向旁邊傍邊的;
向側面的; 旁邊的

Un arbre est tombé en travers de la route.

一棵樹橫倒了馬路中央。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告訴我的我猶豫著說不出口。

Ne vous mettez pas en travers du chemin.

別擋道。

La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.

地球朝一個方向轉圓圈,但朝另一個方向橫著轉。(你是要講自轉與公轉吧!

à?l'entrée, ils ont d? s'arrêter devant une barre placée en travers de la route.

鎮(zhèn)口公路上橫著的一根路障將她們攔了下來。

Ses bras ont été tirés vers l'avant de fa?on qu'il soit couché en travers du tonneau.

他的手臂被拉到前面,使他的身體躺桶上。

Et c’est en fait au travers de mes stages que j’ai découvert l’aspect concret du métier.

我思考了交換論,實踐給了我一個開放的態(tài)度給我的職業(yè)一個明確的定

La République a poursuivi sa marche en avant à travers de rudes épreuves conformément à la doctrine du Juché.

國在主體思想指導下,經(jīng)受了嚴峻考驗,不斷取得進步。

Cet "accord", sous couvert de simple "interprétation", modifie en réalité au travers de son annexe plusieurs dispositions de la convention.

該《協(xié)定》通過其附件在一項簡單“解釋”的表面下,實際上修訂了公約的若干條款。

Parler de son pays, oui mais pour en dénoncer les travers, tel est en effet le credo de l'Alexandrin au verbe haut.

談到他的故鄉(xiāng),是的,但譴責一些怪僻,實際上象這樣的是亞歷山大 字的 信條。

Nous sommes convaincus qu'aucune manifestation de violence ou de fanatisme ne saurait se mettre en travers des premiers pas du Timor-Leste sur la voie de l'indépendance.

我們認為,任何狂熱或暴力都阻擋不了東帝汶走上獨立道路的步伐。

L'exécution de l'accord doit être suivie et vérifiée, tandis que ceux qui le bafoueraient ou se mettraient en travers doivent répondre de leurs actes et être punis.

必須監(jiān)測核查該協(xié)定,違反者破壞者必須對其行為負責受到懲罰。

Il est crucial que nous adressions des appels et, si nécessaire, exercions des pressions à l'encontre des parties ou des individus qui se mettent en travers de la paix.

至關重要的是,我們應該鼓勵并且在必要時對那些阻礙平的派別或個人施加壓力。

Nous continuerons à prendre soin des victimes en leur apportant des soins médicaux et en encourageant leur réadaptation et leur réinsertion dans la société au travers de projets productifs.

我們將繼續(xù)為受害者提供護理、適當?shù)尼t(yī)療、康復服務,并確保受害者經(jīng)由為社會帶來實際價值的項目而重新融入社會。

Tout ce monde-là paraissait triste ; et Hauset avait apporté un vieil abécédaire mangé aux bords qu’il tenait grand ouvert sur ses genoux, avec ses grosses lunettes posées en travers des pages.

這些人看上去都挺憂傷的。奧則特還帶著一本兒破了邊兒的舊識字課本,攤在膝蓋上,課本兒上放著他的大眼鏡兒。

Entre autres fonctions, le Comité a joué un r?le actif en aidant de nombreux membres des Nations Unies, au travers d'un certain nombre de séminaires régionaux, dans le domaine de la non-prolifération.

根據(jù)第1540號決議成立的委員會除了其他職之外,還在不擴散領域里通過一系列區(qū)域研討會而在幫助許多聯(lián)合國會員國方面發(fā)揮了積極作用。

Au niveau institutionnel, la BAD met en pratique un certain nombre de mesures au travers de ses procédures de recrutement et de promotion pour renforcer la participation du personnel féminin aux services d'encadrement de la Banque.

在機構一級,非銀正在執(zhí)行若干措施,通過其招聘提職程序,加強女工作人員參加非銀高層職務的工作。

Description?: Certaines mines antivéhicule sont munies de dispositifs d'amor?age à fil piège tendu en travers d'un axe routier et peuvent facilement être déclenchées par une personne exer?ant une faible traction (de l'ordre de 1 à 4?kilos).

有些反車輛地雷裝有絆線引爆引信,絆線懸在路面上,個人用(1至4公斤)的力稍微絆一下就引爆地雷。

Le?mercenaire devient un élément fonctionnel du crime, étant recruté par des agents sans scrupule pour qui le crime et le délit sont un moyen de parvenir à leurs fins et de combattre quiconque se met en travers de leur chemin.

雇傭軍已經(jīng)成為犯罪中的一種功性因素,他們受雇于那些利用犯罪來達到其目的打擊其反對派的猖獗的代理人。

Et tertio, les p?les de développement, dont le triple objectif consiste en le rétablissement de l'autorité du Gouvernement sur l'ensemble du territoire au travers d'une structure décentralisée, la revitalisation des espaces économiques, et l'accès aux services publics dans les zones à forte concentration de population.

第三個優(yōu)先領域是確定發(fā)展的重點,它有三個目標,即通過權力下放結構,重新樹立政府在全國的權威、振興經(jīng)濟以及在人口聚居地區(qū)改善獲得公共服務的機會。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 en travers 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。