J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.
我公司擁有專業(yè)設(shè)計制作人員,可
據(jù)客戶要求單獨設(shè)計制作。
據(jù) 法 語助 手J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.
我公司擁有專業(yè)設(shè)計制作人員,可
據(jù)客戶要求單獨設(shè)計制作。
Apprêts, en vertu de jaune. 6 crayons de couleur produits -36 couleur.
引
,黃桿。彩筆產(chǎn)品有6色-36色。
Les engagements contractés en vertu de l'article?VI sont au c?ur même du Traité.
第六
各項承諾是該《
約》
主要義務(wù)。
Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.
據(jù)該法,所有這類行為都可受到起訴。
Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

,
據(jù)《任擇
定書》第2
,
來文不可受理。
Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
據(jù)
,
據(jù)《任擇
定書》第二
,這一申訴不可受理。
2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.
2 提交人
據(jù)《公約》第七
提出
主要申訴分為兩個層面。
Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.
它還
據(jù)這些
約提交了報告,并參加公約各自監(jiān)督機構(gòu)
會
。
7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.
指按任何國家
國內(nèi)法律不被承認(rèn)為本國國民
人.
En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.


據(jù)《任擇
定書》第二
,這項指稱不可受理。
Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

,
據(jù)《任擇
定書》第二
,對這一申訴不予受理。
Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

,
據(jù)《任擇
定書》第二
,申訴不予受理。
En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
據(jù)
,
據(jù)《任擇
定書》第二
,這些申訴不予受理。
Il faudrait qu'une procédure d'extradition puisse être engagée en vertu de la loi sur l'extradition.
必須
據(jù)《引渡法》作出引渡安排。
La Commission s'est déjà prononcée sur deux projets de résolution en vertu de ce principe.
委員會已經(jīng)在
基礎(chǔ)上對兩個這種決
草案進(jìn)行了表決。
Par exemple, Lord McNair ne considère pas qu'elle soit opposable en vertu de l'estoppel.
例如,麥克奈爾爵士認(rèn)為,對這個聲明不能以禁止反言原則對抗。
Rapport soumis par l'Indonésie en vertu de la résolution 1455 (2003).
印度尼西亞
據(jù)第1455(2003)號決
提交
報告。
Le Comité a également publié ses vues et constatations en vertu de procédures.
委員會已經(jīng)公布了關(guān)于上述兩項程序
看法和調(diào)查結(jié)果。
En conséquence, le Comité déclare ces griefs irrecevables en?vertu de l'article?2 du Protocole facultatif.

,委員會宣布
據(jù)《任擇
定書》第二
規(guī)定,對這些申訴不予受理。
Il est donc irrecevable en vertu de l'article?premier du?Protocole facultatif.

,
據(jù)《任擇
定書》第一
不可受理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com