轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

engagée

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

engagée

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

歐盟充分承諾應(yīng)對(duì)這項(xiàng)挑戰(zhàn)。

Des poursuites ont été engagées contre le propriétaire des lieux.

這家夜總會(huì)/妓院老板目前已遭到起訴。

Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.

扭轉(zhuǎn)這一局面,著手一些結(jié)構(gòu)改革。

L'érythrée s'est donc engagée sur une voie pleine de promesses économiques.

因此,厄立特里亞已經(jīng)開始走上經(jīng)濟(jì)發(fā)展有望成功之道。

Des poursuites ont été engagées contre trois membres de la communauté chypriote grecque.

其結(jié)果是對(duì)三名希族塞人提出刑事指控。

La communauté internationale s'est engagée à répondre aux besoins particuliers de l'Afrique.

國(guó)際社會(huì)保證滿足非洲特殊需求。

Des activités concernant la santé des femmes en général ont été engagées en Syrie.

敘利亞開展與婦女健康有關(guān)活動(dòng)。

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

針對(duì)軍事人員司法訴訟序不符合國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。

Soyons lucides, une course contre la montre est engagée.

我們須清楚看到,我們正在與時(shí)間賽跑。

Une telle action pourrait également être engagée au?Soudan.

在蘇丹也可以采取這一做法。

Nous encourageons plus particulièrement les initiatives engagées dernièrement au Proche-Orient.

具體而言,我們鼓勵(lì)最近中東采取倡議。

La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.

南共體一直堅(jiān)決主張戰(zhàn)勝這個(gè)禍害。

Cette coopération est nécessaire à la coordination des actions engagées par le Conseil.

這一合作對(duì)于協(xié)調(diào)安理會(huì)工作來說是。

Toute procédure engagée devant la Commission a valeur de procédure judiciaire en droit.

由該委員會(huì)審理每件訴訟都是法律規(guī)定司法序。

Il est essentiel que toutes les parties demeurent engagées dans ce processus.

有一點(diǎn)十分,即所有各方都應(yīng)該繼續(xù)參與這個(gè)。

La procédure engagée contre le?requérant est toujours en?cours.

針對(duì)申訴人案件目前仍在審理之中。

Cependant, les poursuites engagées à l'encontre des militaires impliqués se sont enlisées.

然而,對(duì)所涉士兵追查現(xiàn)已停頓。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建設(shè)和平委員會(huì)隨后承諾繼續(xù)支助布隆迪。

Ceci témoigne du fait que la Bosnie-Herzégovine reste engagée sur le bon chemin.

這表明波斯尼亞和黑塞哥維那仍在正軌上。

Dans certaines situations néanmoins, la responsabilité de l'organisation doit être considérée comme engagée.

然而,可能仍存在應(yīng)認(rèn)為涉及到組織責(zé)任情況

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 engagée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。