Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉維是巴黎
警察,因為笨拙而
執(zhí),
為警局里
笑柄。
être entêté: buté, cabochard, obstiné, opiniatre, têtu,
être entêté: docile, malléable, souple,
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉維是巴黎
警察,因為笨拙而
執(zhí),
為警局里
笑柄。
Sans être entêtés ou dogmatiques, nous continuons de penser que les principaux éléments de cette proposition constituent une base solide pour notre futur débat.
我們并頑
或
執(zhí)己見,而是繼續(xù)認(rèn)為,該提案
主要內(nèi)容是我們未來審議工作
良好基礎(chǔ)。
Que l'entêté gar?on e?t compris ou non l'observation du brigadier général, il s'obstina à ne pas avancer sa montre, qu'il maintint invariablement à l'heure de Londres.
也知道這個
執(zhí)
小伙子有沒有把旅長
話搞清楚??墒撬麍詻Q
撥自己
表,還是
變地保持著倫敦時間。
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我們總還記得這個頑小伙子曾
直讓他那個傳家之寶
大銀表,
變地保持著倫敦時間。他在沿途各地都
直認(rèn)為別人
鐘表所指示
時間是錯誤
。
Pendant que toute notre attention et nos efforts étaient voués à la recherche d'une solution diplomatique à la crise, l'érythrée a rejeté toutes les médiations et s'est entêtée à nier l'existence de tout problème.
盡管我們切關(guān)注和努力都是為了尋求外交解決這
危機(jī),但厄立特里亞拒絕了所有調(diào)解,并堅持否認(rèn)任何存在問題。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hate, des cabanes de bric et de broc.
受到個有聲望
土庫
影響,新
教徒們又如潮水般地用來,他們在這里迅速地搭起了簡易小屋。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com