Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
體則確保項目的
可持續(xù)性。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
體則確保項目的
可持續(xù)性。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
關(guān)于的限制性規(guī)定各地區(qū)不同。
Les problèmes environnementaux sont aussi, aujourd'hui, des problèmes de sécurité.
今天,問題是對安全的
個威脅。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,變化正在世界各地發(fā)生。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保護(hù)性農(nóng)業(yè)能夠帶來和
利益。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高森林的生態(tài)和價值。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
這種管理工作應(yīng)當(dāng)進(jìn)步處理
問題。
La politique de sécurité humaine s'applique également aux menaces environnementales.
人類安全政策同樣適用于威脅。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
要求的影響目前對最不發(fā)達(dá)國家的出口產(chǎn)生
種特殊的效果。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
應(yīng)適當(dāng)尊重多邊協(xié)定的法律自主權(quán)。
Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.
它具有政治、、
及文化層面。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
這種發(fā)展也帶來多種多樣的社、
和
問題。
La gouvernance environnementale internationale fait partie intégrante de la réalisation du développement durable.
國際管理是實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的
個組成部分。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今為止,統(tǒng)計和核算都是分別發(fā)展的。
Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.
我們易受和
事件的打擊,這繼續(xù)阻礙我們的發(fā)展機(jī)
。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企業(yè)也需要達(dá)到社和
方面的要求。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚的有害特性方面的這些數(shù)據(jù)又得到來自方面的數(shù)據(jù)的佐證。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,這些政策對系列
、社
和
領(lǐng)域都有意義深遠(yuǎn)的影響。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它將處理有關(guān)國際水域的壓力問題。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
些締約方介紹了專門討論
問題的
常報紙專欄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com