Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
環(huán)境團體則確保環(huán)境可持續(xù)性。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
環(huán)境團體則確保環(huán)境可持續(xù)性。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
關于環(huán)境限制性規(guī)定各地區(qū)不同。
Les problèmes environnementaux sont aussi, aujourd'hui, des problèmes de sécurité.
今天,環(huán)境問題是對安全個威脅。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,環(huán)境變化正在世界各地發(fā)生。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保護性農業(yè)能夠帶經濟和環(huán)境利益。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高森林生態(tài)和環(huán)境價值。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
這管理工作應當進
步處理環(huán)境問題。
La politique de sécurité humaine s'applique également aux menaces environnementales.
人類安全政策同樣適用于環(huán)境威脅。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
環(huán)境要求影響
前對最不發(fā)達國家
出口產生
特殊
效果。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
應適當尊重邊環(huán)境協(xié)定
法律自主權。
Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.
它具有政治、經濟、環(huán)境及文化層面。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
這發(fā)展也帶
樣
社會、經濟和環(huán)境問題。
La gouvernance environnementale internationale fait partie intégrante de la réalisation du développement durable.
國際環(huán)境管理是實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展個組成部分。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今為止,環(huán)境統(tǒng)計和核算都是分別發(fā)展。
Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.
我們易受環(huán)境和經濟事件打擊,這繼續(xù)阻礙我們
發(fā)展機會。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企業(yè)也需要達到社會和環(huán)境方面要求。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚有害特性方面
這些數(shù)據又得到
自環(huán)境方面
數(shù)據
佐證。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,這些政策對系列經濟、社會和環(huán)境領域都有意義深遠
影響。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它將處理有關國際水域環(huán)境壓力問題。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
些締約方介紹了專門討論環(huán)境問題
經常報紙專欄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com