Elle collabore étroitement avec le Brésil à la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
們與巴西密切合作,努力促成實(shí)現(xiàn)無(wú)核武器。
Elle collabore étroitement avec le Brésil à la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
們與巴西密切合作,努力促成實(shí)現(xiàn)無(wú)核武器。
Les pays les moins avancés (PMA) sont exempts des engagements de libéralisation.
最不發(fā)達(dá)國(guó)家被豁免,不用作出自由化承諾。
La Nouvelle-Zélande appuie énergiquement la création de zones exemptes d'armes nucléaires.
新西蘭堅(jiān)決支持無(wú)核武器區(qū)。
La première de ces mesures est l'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires.
在這些措施中,最重要的是建立無(wú)核武器區(qū)。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
每一個(gè)無(wú)核武器區(qū)必須是一個(gè)明確的地理實(shí)體。
Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.
們歡迎在世界各地建立無(wú)核武器區(qū)。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不發(fā)達(dá)國(guó)家被豁免根據(jù)公式作出削減。
La Suède continue d'appuyer la création de zones exemptes d'armes nucléaires régionales.
瑞典繼續(xù)支持建立區(qū)域無(wú)核武器區(qū)。
La République de Corée se réjouit de l'extension des zones exemptes d'armes nucléaires.
大韓民國(guó)對(duì)無(wú)核武器區(qū)協(xié)定的制定和執(zhí)行工作所取得的進(jìn)展表示歡迎。
Dans certaines régions, la création de zones exemptes d'armes nucléaires a renforcé la sécurité.
在一些區(qū)域,安全已通過(guò)建立無(wú)核武器區(qū)得到加強(qiáng)。
La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.
無(wú)核武器區(qū)是促進(jìn)核裁軍的積極步驟。
On a de nouveau entériné le statut d'état exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.
締約國(guó)重申支持蒙古的無(wú)核武器地位。
Il est de plus indispensable d'établir rapidement une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
此外,應(yīng)盡快在中東建立無(wú)核武器區(qū)。
La création de zones exemptes d'armes nucléaires revêt tout autant d'importante à cet égard.
在這一點(diǎn)上,同樣重要的是建立無(wú)核武器區(qū)。
L'égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及對(duì)建立中東無(wú)核武器區(qū)作出的承諾是毫不含糊的。
Plus de 105 états étaient couverts par les zones exemptes d'armes nucléaires, a-t-on indiqué.
締約國(guó)指出,在無(wú)核武器區(qū)內(nèi)的國(guó)家目前已超過(guò)105個(gè)。
Nous confirmons l'importance de créer des zones exemptes d'armes nucléaires dans différentes parties du monde.
們申明在世界不同地區(qū)建立無(wú)核武器區(qū)的重要性。
L'Uruguay a toujours été à l'avant-garde de la création des zones exemptes d'armes nucléaires.
烏拉圭始終站在成立無(wú)核武器區(qū)努力的前列。
Le statut particulier d'état exempt d'armes nucléaires de la Mongolie est pertinent à cet égard.
在這方面,蒙古國(guó)作為一個(gè)無(wú)核武器國(guó)家所建立的特定制度也是相關(guān)的。
Elle respecte le statut de la Mongolie comme zone exempte d'armes nucléaires et s'en félicite.
中國(guó)尊重和歡迎蒙古的無(wú)核武器地位。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com