轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

exonérer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

exonérer

音標:[εgz?nere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 exonérer 的動詞變位
v. t.
免除, 減免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 減免納
marchandises exonérées 免納貨物



s'exonérer v. pr.
解除, 擺脫:
s'exonérer de toute responsabilité 擺脫一切責任
法 語助 手
近義詞:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反義詞:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
聯(lián)想詞
indemniser賠償,補償;taxer對……課,對……征;acquitter使償清;imposer強迫,強加;exclure開除,驅(qū)除;affranchir解放,使獲得自由;exonération免除,減免;accuser指責,控訴,譴責;sanctionner批準,認可;écarter分開,隔開;justifier為……辯護;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefa?on.

這一規(guī)則使轉(zhuǎn)售人免于承擔侵害賠償責任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

這一規(guī)則用于免除轉(zhuǎn)售人侵權(quán)賠償責任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活動應免征金融交易。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他還表示,將訂林業(yè)發(fā)展局第107-07號條例,免除橡膠木立木采伐費。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款應刪除,因為其為承運人免責提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

絕不能因為購買碳排放權(quán),特別是從發(fā)展中國家方面購買碳排放權(quán),而推卸這項責任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

這一規(guī)則作用是保護轉(zhuǎn)售人免于承擔侵權(quán)賠償責任。

Les faits seuls -?et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Isra?l?- pourront exonérer Isra?l.

只有事實——而不是以色列臆造虛假辯辭——才能洗清以色列嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以情況下,事件要次提到三中特性才能最后是零售商通過”force majeure“豁免。

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十條意在免除一方當事人不履行義務時至少部分法律責任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'état de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一國經(jīng)濟水平作為不履行本條款所規(guī)定義務借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

為此,還減免了此類人員試聽費等相費用,幫助并鼓勵其接受更高等級學術教育。

La?présente affaire ne fait appara?tre aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并沒有顯示出任何特殊情況,表明可以免除提交人用盡可以采用國內(nèi)補救辦法這一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同樣,他們不相信,這些受害人同意會減輕這些蛇頭罪責。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

結(jié)果,往往把負責和追究責任完全推在父母、教師和迷途青少年身,而媒體行業(yè)和政府卻置身度外。

Les états ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各國有義務保護受其羈押者權(quán)利,而且不可背棄對他們所承擔這項責任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

為改變這種不平衡局面,所采取措施中,值得一提是免除農(nóng)村女孩學費決定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把損害歸因于武裝沖突、敵對行動、內(nèi)戰(zhàn)或叛亂,則可以免予賠償責任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值法提出幾套正案,減免某些產(chǎn)品增值,或者實行零率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre état de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根據(jù)第20條,受害國甚至可以通過同意一種不然會構(gòu)成違背行為行為方式來解除另一國責任。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 exonérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。