Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.
但是,上述的丹麥規(guī)定并未明確涉及這一段的每一個(gè)面。
Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.
但是,上述的丹麥規(guī)定并未明確涉及這一段的每一個(gè)面。
Certains accords de coopération bilatérale ne prévoient pas explicitement de consultations.
有些雙邊合作協(xié)定對(duì)協(xié)商沒(méi)有作明示規(guī)定。
En?outre, il ne vise pas explicitement les établissements d'enseignement spécial.
此外,該條并未明確為特殊公立學(xué)校作
規(guī)定。
Si tel est le cas, cela doit être dit plus explicitement dans l'article.
如果是這樣,應(yīng)在該條中更加明確來(lái)。
Le Président Kabila nous l'a explicitement demandé.
卡比拉總統(tǒng)明確要求縮編。
De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.
此種活動(dòng)受到本提議的明確禁止。
Certains pays ont élaboré des politiques tenant explicitement compte de ces facteurs.
一些國(guó)家已制定明確考慮到這些因素的政策。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王國(guó)法》明文禁止任何種類(lèi)的種姓歧視。
Une autre décision impose explicitement au plaignant la charge de prouver le préjudice.
另一項(xiàng)判明確規(guī)定證明損害賠償?shù)呢?zé)任在索賠人。
Nos droits fondamentaux doivent être explicitement reconnus dans un cadre de principes international.
聯(lián)合國(guó)繼續(xù)這一進(jìn)程會(huì)使迄今完成的重要工作前功盡棄。
Ainsi, les évaluations complètes de l'impact environnemental exigent explicitement des consultations publiques.
例如,該部的“全面環(huán)境影響評(píng)估”顯然需要征求公眾意見(jiàn)。
La loi norvégienne ne contient aucune disposition interdisant explicitement les expulsions de locataires.
在挪威法律中,沒(méi)有直接禁止驅(qū)逐。
Il est rare qu'elles traitent explicitement de points de détail de ce droit.
交戰(zhàn)規(guī)則通常具體述及武裝沖突法的詳細(xì)規(guī)則。
Aujourd'hui, le Tribunal spécial a explicitement sollicité l'assistance financière de la communauté internationale.
今天塞拉利昂?jiǎn)栴}特別法庭具體尋求國(guó)際社會(huì)通過(guò)資助給予援助。
Une telle faculté a été explicitement niée par un représentant de la doctrine.
此種權(quán)利受到一位理論界代表的明確否定。
Il est donc essentiel que les objectifs sociaux soient explicitement inclus dans les politiques macroéconomiques.
因此,宏觀(guān)經(jīng)濟(jì)策過(guò)程中列入明確的社會(huì)目標(biāo)至關(guān)重要。
Ces résultats remarquables méritent d'être reconnus et appuyés explicitement par le Conseil de sécurité.
這些色的成果應(yīng)得到安全理事會(huì)的明確贊揚(yáng)和肯定。
Ce point est explicitement indiqué dans la clause A 6 de tous les termes "C".
這一點(diǎn)在所有C組術(shù)語(yǔ)的A6條款中已作明確規(guī)定。
Le ?profilage? racial était mentionné explicitement dans le paragraphe?20 de la recommandation générale.
這項(xiàng)一般性建議第20段明確述及種族貌相做法。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
據(jù)秘書(shū)處的了解,明確禁止提交低價(jià)競(jìng)標(biāo)的法規(guī)很少。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com