On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
還有性剝削和性虐待方面統(tǒng)計(jì)數(shù)字。
On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
還有性剝削和性虐待方面統(tǒng)計(jì)數(shù)字。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
預(yù)期國(guó)內(nèi)流離失所者也能夠在農(nóng)場(chǎng)上重新安置。
Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.
它涉及到對(duì)男子、婦女和兒童剝削。
Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.
與石油事態(tài)發(fā)展有關(guān)平民流離失所問題特別令人關(guān)切。
Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.
這種制度迄今一直對(duì)兒童及其家庭進(jìn)行剝削。
Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.
要求獲得許可也可防止合標(biāo)準(zhǔn)
漁船作業(yè)。
La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.
這些規(guī)定載于題為“防止性剝削和性虐待特別措施”
秘書長(zhǎng)公報(bào)(ST/SGB/2003/13)。
La quatrième des ??Dix règles?? vise l'exploitation et les abus sexuels.
《十條》第4條與性剝削和性虐待有關(guān)。
Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.
對(duì)一些表述進(jìn)行了完善,如關(guān)于剝削兒童表述。
L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.
贊比亞濟(jì)嚴(yán)重依賴銅礦和鈷礦。
Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.
他決定從商,因而建立了一個(gè)小型養(yǎng)殖場(chǎng)。
En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.
但是,由于法律存在矛盾之處,結(jié)果導(dǎo)致了對(duì)青少年性剝削。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因?yàn)檫@些群體通常開始時(shí)權(quán)利較少,因此他們更容易受到剝削。
L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.
他強(qiáng)調(diào)需要一個(gè)全球性戰(zhàn)略來消除性剝削和性虐待。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
針對(duì)此種剝削行為已有六次向警方報(bào)案嘗試。
Cette exploitation a été commise par des états nations légitimes.
此種剝削是合法民族國(guó)家所為。
Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.
這種依賴還使許多婦女容易受到剝削。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保護(hù)兒童免受暴力、剝削和虐待之害。
Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.
這一狀況導(dǎo)致她們易受傷害和剝削新循環(huán)。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剝削和虐待現(xiàn)象更加普遍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com