Pour beaucoup, puis ensemble, les meurtres, actes de destruction et déplacements forcés caractérisent l'extermination.
許多有關(guān)方面認(rèn)為,如果把殺人、毀壞和強(qiáng)迫遷移行為匯總起來(lái)看,這些行為
成了消滅。


二次世界大戰(zhàn)期間所設(shè)的大量滅絕囚禁者的集中營(yíng)]Pour beaucoup, puis ensemble, les meurtres, actes de destruction et déplacements forcés caractérisent l'extermination.
許多有關(guān)方面認(rèn)為,如果把殺人、毀壞和強(qiáng)迫遷移行為匯總起來(lái)看,這些行為
成了消滅。
Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.
謀殺可以
成可視作危害人類罪行的滅絕行為。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entra?né le trafic des esclaves africains.
土著民族
西半球滅絕,導(dǎo)致了販賣非洲奴隸活動(dòng)的產(chǎn)生。
Les juges ont retenu le chef d'accusation d'extermination en tant que crime contre l'humanité.
法官們保留了消滅作為
種危害人類罪的指控。
Le dictionnaire anglais Oxford définit le génocide comme l'extermination délibérée d'un groupe de population.
按照《牛津英語(yǔ)詞典》,“種族滅絕”
詞是指蓄意消滅某個(gè)民族的行為。
Est-ce que par ??modération?? on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?
或許“克制”的意思就是屈服直到完全滅絕?
Fait intéressant, M.?al-Bechir a adapté ses plans d'extermination aux faits.
有趣的是,巴希爾先生酌情調(diào)整了消滅族群的計(jì)劃。
On pourrait par exemple envisager de déterminer la valeur financière de l'extermination du dronte.
為了說(shuō)明這
,
慮
下滅絕孤鴿應(yīng)罰多少錢這個(gè)修詞式疑問(wèn)。
Isra?l tente de dissimuler sa guerre d'extermination contre le peuple palestinien.
以色列正
試圖掩蓋對(duì)巴勒斯坦人民的滅絕戰(zhàn)爭(zhēng)。
C'est?la?Russie qui a mis un terme à l'extermination des peuples abkhaze et ossète.
是俄羅斯制止了對(duì)阿布哈茲和奧塞梯人民的滅絕。
C'est vous qui par vos méthodes d'extermination l'avez placée dans cette situation.
你們用消滅方法使他們陷于此境。
Auschwitz était un complexe comprenant un camp de concentration, d'extermination et de?travaux forcés et 39?camps subsidiaires.
奧斯威辛是由集中營(yíng)、滅絕營(yíng)和強(qiáng)迫勞動(dòng)營(yíng)以及39個(gè)小型集中營(yíng)組成的設(shè)施。
Musema a été reconnu coupable de génocide et de crimes contre l'humanité pour extermination et viol.
Musema因犯有滅絕和強(qiáng)奸行為而被判定犯下種族滅絕和危害人類罪。
Au moyen de groupes d'extermination dénommés ??unités spéciales??, il continue d'assassiner des activistes et des dirigeants palestiniens.
它繼續(xù)通過(guò)所謂“特種部隊(duì)”的暗殺小組,暗殺活動(dòng)分子和巴勒斯坦領(lǐng)導(dǎo)人。
En outre, l'Iran a plusieurs fois menacé son voisin Isra?l - et le peuple israélien - d'extermination.
此外,伊朗反復(fù)威脅要消滅其鄰
以色列和以色列人民。
Les états qui renoncent à la terreur et aux armes d'extermination massive peuvent s'associer à notre effort.
譴責(zé)恐怖主義并放棄大規(guī)模毀滅性武器的
家可以加入到我們的努力當(dāng)中。
La mainmise sur le territoire avait donné lieu à une campagne d'extermination systématique de la population civile géorgienne.
他們
攫取領(lǐng)土的同時(shí)有計(jì)劃地殘害格魯吉亞平民百姓。
Il n'existe aucun accord multilatéral juridiquement contraignant qui interdise le déploiement dans l'espace d'armes autres que les armes d'extermination massive.
不存
任何有法律約束力的多邊協(xié)議,禁止
外空部署除大規(guī)模毀滅性武器之外的武器。
L'extermination continue aujourd'hui, au début du vingt-et-unième siècle, ce qui soulève la révolte populaire qui cherche à restaurer la justice.
今天,
21世紀(jì)的開端,滅絕仍
繼續(xù),導(dǎo)致了力圖伸張正義的民眾暴亂。
Il faut compter aussi avec la mémoire vivace de l'extermination des Roms par les Nazis pendant la Seconde Guerre mondiale.
同時(shí),還有二次大戰(zhàn)期間,羅姆人遭納粹滅絕性殺害的記憶猶存。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀
;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com