Nous sommes bien fachés de n'avoir pu l'aider.
我們很遺憾沒能幫助他。
變位形式faché, e
, 惱火
發(fā)火, 生某
氣
懊喪。
不高興。
鬧翻, 與某
不睦
喜歡,惹

;使不愉快,使不高興Nous sommes bien fachés de n'avoir pu l'aider.
我們很遺憾沒能幫助他。
On s'est faché pour une histoire d'argent.
大家因為一樁錢
事鬧翻了。
Ils ne se parlent plus, ils sont fachés.
他們互不講話,鬧翻了。
Il la croyait fachée, à telle enseigne qu'il n'osait même plus lui parler.
他以為她生氣了, 以至于再也不敢跟她說話。
Je suis bien faché de n’ avoir pu assister à la soirée .
不能出席晚會我深
遺憾。
Il n'est pas faché, loin de là!
他決沒有生氣, 根本沒有!
Il s'est faché tout de bon.
他真
生氣了。
Hier soir, elle a parlé beaucoup de mots navré, ?a fait moi être le faché toute la journée.
昨晚,她說了很多令
傷心
話,讓我生氣了一整天。
Je suis faché avec l'orthographe.
我對拼寫一竅不通。
Je suis vraiment faché, c'était lui qui était responsable de ce projet, mais il m'a demandé de faire tout.
我實在太惱火了,他是項目負責,卻讓我做所有
事。
Je sais que sa nomination irrite beaucoup d'entre vous et que vous êtes fachés contre moi pour cet acte.
我知道任命他為總理讓你們當中很多

不忿,你們對我
這一舉動不滿。
Vous êtes fachés pour deux raisons?: d'abord, parce que je l'ai fait à Paris, même si je l'ai fait dans notre ambassade.
首先,這一任命是我在巴黎(即使是在我國大使館)作出
。
L’amour c’est quand quelqu’un vous fait du mal et que vous êtes faché mais vous ne criez pas pour ne pas le faire pleurer.
愛,就是當他傷害了你時,雖然你很生氣,但是你為了避免把他弄哭而不沖他叫嚷。
Cela vous dépla?t, j'en suis bien faché.
〈口語〉〈諷刺語〉這使您不樂意啦, 真是非常抱歉。
Les filles de l'auteur ont écrit au conseil que leur père était faché contre leur mère.
提交
女兒寫信給律師說,父親生母親
氣。
Cet événement l'a un peu faché.
這件事使他
有點不快。
Je lui disais d'habitude Amah, sans même y ajouter le Chang. Mais lorsque j'étais faché, par example après avoir appris qu'elle avait tué ma taupe, je l'appelais Ah Chang, moi aussi.
我平時叫她“阿媽”,連“長”字也不帶;但
憎惡她
時候,——例如知道了謀死我那隱鼠
卻是她
時候,就叫她阿長。
Il était une fois un roi et une reine qui étaient si fachés de n'avoir point d'enfants, si fachés qu'on ne saurait dire.
從前有一個國王和一個王后,他們因為沒有孩子而整天憂愁,憂愁得簡直無法形容。
M. a indiqué dans son formulaire sur les renseignements personnels qu'il était recherché par des ?agents du cartel du Golfe? et que ce sont les prisonniers, et non pas le maire, qui étaient ?très fachés? contre lui ?pour leur avoir installé ces nouvelles technologies de surveillance?. Il est invraisemblable que le maire veuille tuer C.
C.A.R.M.在他
個
情況表中說,他遭
“海灣卡特爾”
追捕,“因安裝新
監(jiān)視技術”而對他“非常氣憤”
是囚犯,不是市長。
Car s'il est bien vrai que l'on ne peut avoir de paix sans justice, je ferai miens les mots d'un grand philosophe fran?ais contemporain qui disait qu'une société ne peut vivre indéfiniment fachée avec elle-même. J'ajouterai que c'est à cette fin que tendent tous les efforts de notre Tribunal, tous organes confondus : comprendre le passé pour mieux préparer l'avenir.
誠然沒有公正就沒有和平,但我將重復當代法國一位偉大
哲學家所說
話,他說,一個社會不能永遠懷著對自己
憤怒生活,我想補充一下,國際法庭及其所有機關正是在朝著實現(xiàn)這樣
目標而努力:理解過去,以便更好地為未來作準備。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com