La France?est un hexagone fabuleux..
法國這個(gè)國家可真是個(gè)令人驚奇的六邊形!
La France?est un hexagone fabuleux..
法國這個(gè)國家可真是個(gè)令人驚奇的六邊形!
Qilin est un animal fabuleux dans la mythologie chinoise.
麒麟是中國神話中的一種神獸。
Avec son charme particulier, la France a su montrer son c?té le plus fabuleux au monde.
法國用其獨(dú)特的魅力向世人示了她最精彩的一面。
Cette évidence est fabuleuse.
這個(gè)證據(jù)是臆造的。
Cette ?décennie fabuleuse? correspond à des circonstances historiques exceptionnelles qui n'existent plus aujourd'hui.
那個(gè)“特別成功的十年”反映了特殊的歷史情況,已經(jīng)不復(fù)存在。
Ils constituent également un fabuleux outil de recherche pour les états Membres lorsqu'ils peuvent être consultés sous forme d'archives.
記錄作為檔案可供查閱時(shí)對會員國具有巨大的研究價(jià)值。
Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le ber?aient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.
帶著魔法的花朵嘈嘈雜雜。斜坡?lián)u搖晃晃。神話中的群獸四處逡巡。熱淚傾注的永恒之海,烏云堆積。
Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!
你閉著的雙眼、你的氣息、你聲音如同你喜歡的紅酒般讓我沉迷,我仿佛電影女主角一樣,所有你在一起的時(shí)光都如此奇妙!
La mise au point de ce fabuleux outil de connaissance et de découverte du passé s'impose dès ce jour comme une petite révolution qui a déjà entra?né une affluence record.
這種學(xué)習(xí)發(fā)現(xiàn)作為必要的今天,過去作為一個(gè)小革命,已經(jīng)創(chuàng)紀(jì)錄數(shù)量驚人的工具,導(dǎo)致發(fā)
。
Tes yeux fermés, ton odeur, ta voix me rend plus profond comme le rouge de ton vin préféré. Je me sens d'être actrice dans un film. Tout est fabuleux avec toi.
閉上眼睛, 你的味道, 你的聲音, 讓我變得比你最喜歡的葡萄酒顏色還深.(這里是變相映射臉紅從而反映出情感變化理解為激情澎湃差不多吧) 我就像是電影中的演員. 與你度過的所有時(shí)光都無與倫比.
Malgré certaines affirmations parues dans les médias, la population n'a pas acquis des richesses fabuleuses, mais, ce qui est plus important, elle ne souffre pas de pauvreté, d'oppression ou d'exploitation.
??颂m群島居民不像某些媒體報(bào)道的那樣非常富有,但是更重要的是,他們已不再受貧窮、壓迫或剝削的折磨。
C'est que Liszt ne fut pas qu'un fabuleux virtuose de son instrument et un compositeur au catalogue incroyablement éclectique : il fit entrer la musique classique dans une nouvelle ère.
李斯特就是這樣一位傳奇性的、兼收并蓄的作曲家演奏高手,他將古典音樂帶入了一個(gè)嶄新的時(shí)代。
Pour les états Membres, il importe d'utiliser pleinement les fabuleuses ressources humaines qui sont actuellement gaspillées parce que les femmes ne bénéficient pas des mêmes chances et possibilités que les hommes.
對我們會員國來說,重要的是充分利用目前由于婦女不能享受男人同樣的機(jī)會而被浪費(fèi)的巨大人力資源。
Le petit déjeuner japonais est fabuleux, à faire vraiment. Sinon, on peut se rabattre sur un petit déjeuner européen si le poisson au lever n’est pas votre tasse de thé (vert) !
日本式早餐(朝食)非常得好,應(yīng)該嘗嘗。要不然,如果一起床就吃魚不適合你們,還有歐式早餐。
Alors que ses richesses naturelles ont attiré des colonisateurs et des prospecteurs de tous les horizons, et en ont enrichi certains de manière fabuleuse, la majorité de ses habitants est prise dans un cercle vicieux de pauvreté, d'analphabétisme, de maladies et de conflits.
其豐富的自然資源吸引了來自各地的殖民者探索者,使其中一些人大發(fā)橫財(cái),而其大多數(shù)人民則陷于貧窮、文盲、疾病
沖突的惡性循環(huán)。
Quelle ironie: d'un c?té, les sociétés transnationales ayant leur siège dans des pays extrêmement développés ont pillé les fabuleuses ressources naturelles des pays pauvres, réduit à?néant les économies traditionnelles, mutilé la Terre Mère, pollué l'air et l'eau, dépouillant ainsi des millions d'exclus et de pauvres; de l'autre, les pays riches réduisent de plus en plus leurs contributions à la coopération internationale et décident de fermer purement et simplement leurs frontières à la circulation des personnes.
頗有諷刺意味的是,一方面,總部設(shè)在高度發(fā)達(dá)國家的跨國公司掠奪了窮國大量自然資源,摧毀了傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì),糟踏了地球,污染了空氣水源,使數(shù)以百萬計(jì)貧困交加的人雪上加霜,另一方面,富國逐漸削減國際合作規(guī)模,甚至斷然決定關(guān)閉邊境,阻攔人員流動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com