Le mot ? éblouissant ? signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.
意思是神奇,有魅
,令
印象深刻
。
Le mot ? éblouissant ? signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.
意思是神奇,有魅
,令
印象深刻
。
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最就是設(shè)想昆蟲(chóng)盛宴之后信徒浮腫
后背。
La notion de traités inégaux que le Groupe introduit est très fascinante.
小組提出不平等條約概念令
著
。
Ce poste a été fascinant, parfois difficile, mais toujours exaltant.
這是一個(gè)吸引、有
候是困難
職位,但始終令
感到滿(mǎn)足。
Nous vivons à une époque fascinante pour les femmes du monde entier.
對(duì)全世界婦女來(lái)說(shuō),這是一個(gè)令激動(dòng)
。
à première vue, une interdiction du placement d'armes dans l'espace para?t être une question fascinante.
初看起來(lái),禁止在外層空間放置武器似乎是一個(gè)頗具吸引專(zhuān)題。
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
書(shū)法夸姣、歷史感與藝術(shù)感是科學(xué)所無(wú)法捕捉
,我覺(jué)得那很
。
Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.
絕中奇怪,妙中像形,五彩繽紛,一看喜,再看
。
Je voudrais annoncer que nous avons eu aujourd'hui un échange de vues fascinant, et j'insiste sur le mot ??fascinant??.
我今天想?yún)R報(bào)說(shuō),我們確舉行了一次非常好——我強(qiáng)調(diào)“非常好”——
交換意見(jiàn)。
Il est fascinant de voir na?tre dans la conscience collective des nations une norme inédite et nouvelle.
了解一下這個(gè)新原始規(guī)范在國(guó)家集體意識(shí)中
誕生是頗有教益
。
Mais la vérité contraire, frustrante et fascinante, est que la foi et l'humanité lient aussi les peuples.
但是,令沮喪和使
入
矛盾是,信仰和
性也把
民聯(lián)結(jié)在一起。
Mais l'histoire fascinante de leur réponse positive restera incomplète sans un appui soutenu au processus de transition.
但是,如果不持續(xù)支持過(guò)渡進(jìn)程,有關(guān)他們積極反應(yīng)引
入勝
情況將是不完整
。
Je suppose que l'interprétation des mots, des expressions, des indications et des propositions devient un phénomène fascinant.
我想,們似乎已過(guò)度著
于對(duì)措辭、短語(yǔ)、表示和建議
解釋。
Il est fascinant de noter combien nos débats dans les différentes enceintes sont de plus en plus interdépendants.
們驚奇地注意到,我們?cè)诓煌搲M(jìn)行
討論日趨相互交織在一起。
Pour elle, la Tunisie est un pays fascinant, dont l'histoire et la culture évoquent le souvenir de l'antique Carthage.
古巴指出,突尼斯是一個(gè)獨(dú)具魅國(guó)家,它那悠久
歷史和燦爛
文化無(wú)一不令
聯(lián)想到古迦太基
情景。
Pour elle, la Tunisie était un pays fascinant, dont l'histoire et la culture évoquaient le souvenir de l'antique Carthage.
古巴指出,突尼斯是一個(gè)獨(dú)具魅國(guó)家,它那悠久
歷史和燦爛
文化無(wú)一不令
聯(lián)想到古迦太基
情景。
C'est ici que la rationalité occidentale rencontre la sensibilité orientale, faisant de la Bosnie-Herzégovine une communauté si fascinante et vibrante.
正是在這里,西方理性和東方
感性相互交融,最終使波斯尼亞和黑塞哥維那成為一個(gè)如此美妙和充滿(mǎn)活
社會(huì)。
Enfin, il est fascinant de voir comment les candidats à l'élection présidentielle aux états-Unis s'affrontent pour le changement dans ce pays.
最后,令著
是,美國(guó)總統(tǒng)大選
兩位候選
正在爭(zhēng)奪該國(guó)
變革特權(quán)。
L'épouse a dit que c'était les profondeurs de l'illusion la plus tendre You Meng est dispersée poussières laissées par les fleurs les plus fascinantes.
嫂子說(shuō)這是幽夢(mèng)深處最溫柔幻境,也是塵埃散去遺留下
最
花香。
Je trouve cela tout bonnement fascinant !
我覺(jué)得這非常讓吃驚!
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不
表本軟件
觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com