Le projet d'amélioration de l'infrastructure du camp de Shu'fat, en Cisjordanie, a été mené à bien.
西岸舒法特難民營的基礎(chǔ)設(shè)施改進(jìn)工程已完成。
Le projet d'amélioration de l'infrastructure du camp de Shu'fat, en Cisjordanie, a été mené à bien.
西岸舒法特難民營的基礎(chǔ)設(shè)施改進(jìn)工程已完成。
Alors qu'ils s'empressaient d'apporter une assistance médicale, les ambulanciers, Yasser Shbeir et Ra'fat Al-Aklouk, ont été touchés par un missile israélien.
當(dāng)醫(yī)護(hù)人員Yasser Shbeir和Ra'fat Al-Aklouk前去提供醫(yī)療援助時(shí),一枚以彈擊中他們。
Les 23 arrêtés de démolition exécutés contre des habitations de Shu'fat ont été pris suite aux plaintes de colons de Pisgat Ze'ev14.
23項(xiàng)拆毀Shu'fat家園的命令是由于Posgat Ze'ev定居點(diǎn)的抱怨而出的。
Le Rapporteur spécial est allé voir les ruines de la maison de Salim Shuwamira, dans le camp de réfugiés de Shu'fat à Jérusalem.
特別報(bào)告員訪問了耶路撒冷Shu'fat難民營里被拆毀的Salim Shuwamira的。
Au nombre des personnes ainsi menacées figurent 11?000 réfugiés du camp de Chou'fat qui se trouve à l'intérieur des limites municipales de Jérusalem.
些人包括位于耶路撒冷城市邊界內(nèi)的Shuafat難民營中的11 000名難民。
Parallèlement, Isra?l continue sa campagne, à peine voilée, de dépeuplement des quartiers palestiniens de Jérusalem-Est, visant en particulier Silwan, Sheikh Jarrah et le camp de réfugiés de Shu'fat.
同時(shí),以繼續(xù)在東耶路撒冷大張旗鼓地開展清除巴勒斯坦社區(qū)人口的運(yùn)動(dòng),目標(biāo)特別針對Silwan、Sheikh、Jarrah和Shu'fat難民營。
Il a visité Jérusalem-Est, y compris la vieille ville et le camp de réfugiés de Shu'fat, ainsi que Bethléem, Beit Jala, Ramallah et la bande de Gaza, notamment les camps de réfugiés de Khan Younis et Rafah.
特別報(bào)告員訪問了包括“舊城”在內(nèi)的東耶路撒冷和Shu'fat難民營、伯利恒、貝特賈拉、拉馬拉和加沙地帶,包括汗尤尼斯和拉法特難民營。
Ces efforts prennent en compte les textes qui ont déjà fat l'objet d'un accord au sein des Nations Unies, notamment le rapport des experts gouvernementaux en ce qui concerne l'objectif de la Conférence.
些努力考慮到在聯(lián)合國內(nèi)已經(jīng)以協(xié)商一致意見商定的文書,特別是政府專家有關(guān)會議目標(biāo)的報(bào)告。
à Jérusalem, la barrière est pour lui une source de préoccupation, compte tenu du nombre et de l'importance des installations de l'Office qui sont concernées, en particulier dans le camp de Shu'fat, et des restrictions auxquelles les agents de l'Office en Cisjordanie doivent déjà faire face pour entrer à Jérusalem-Est.
在耶路撒冷,工程處擔(dān)心隔離墻的操作問題,因?yàn)樗婕暗墓こ烫幵O(shè)施數(shù)量較多,又較為重要,特別是在Shu'fat營,再加上行動(dòng)自由方面的限制,已經(jīng)給西岸的工程處工作人員進(jìn)入東耶路撒冷造成不便。
L'intérêt manifesté au sujet des statistiques FATS découle de deux sources principales.
10. 兩個(gè)主要原因使對FATS統(tǒng)計(jì)的興趣增大了。
L'acronyme FATS devait être conservé, le lien avec les statistiques relatives à l'activité des entreprises multinationales étant expliqué.
FATS一簡稱將予保留,同時(shí)將解釋
與多國企業(yè)活動(dòng)統(tǒng)計(jì)的關(guān)聯(lián)。
L'intégration croissante ou la mondialisation de l'économie internationale constitue la seconde source d'intérêt à l'égard des statistiques FATS.
11. 第二個(gè)使得對FATS統(tǒng)計(jì)感興趣的原因是世界經(jīng)濟(jì)日益加強(qiáng)的一體化或全球化。
Ce plat me rappelle le famous dish song of the sea de fat duck quand je le vois pour la première fois .
第一次看到道前餐時(shí)就讓我想起fat duck著名的song of sea。
L'OCDE collecte et publie tant les données sur le commerce des filiales étrangères (FATS) que celles du commerce des services, par pays partenaire.
經(jīng)合組織收集和公布外國附屬機(jī)構(gòu)服務(wù)貿(mào)易數(shù)據(jù)和伙伴國家的服務(wù)貿(mào)易數(shù)據(jù)。
L'équipe spéciale était favorable à l'ajout des éléments proposés afin de faire ressortir la nécessité d'intégrer les statistiques au niveau international sans double comptage des FATS sortant.
工作隊(duì)支持對文本擬議增加的內(nèi)容,以強(qiáng)調(diào)國際匯總的必要性,同時(shí)又不對外向的FATS進(jìn)行雙重計(jì)算。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com