Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此忠心感謝您關(guān)心和厚
。
Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此忠心感謝您關(guān)心和厚
。
Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.
售出名畫均出具收藏證書,信譽第一,保真。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以榮譽與忠誠來效忠法國志愿者。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵團成員,你是一位以榮譽與忠誠\來效命法國志愿者。
La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.
這讓人驚愕事一發(fā)生,丈
Ben Ihegboro
懷疑他妻子對他是否忠誠。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有一些問題涉及到你最擔(dān)憂忠誠度問題。
Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.
忠誠歡迎各位來公司洽談業(yè)務(wù),共創(chuàng)宏圖。
Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.
我們依然充分致力于聯(lián)合國。
Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.
為了打擊狂熱盲信,我們必須培養(yǎng)對人類忠誠。
La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.
確,法律是規(guī)定
妻雙方應(yīng)該相互忠誠、支持和幫助。
Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.
為了戰(zhàn)勝狂熱主義,我們需要培養(yǎng)和實施對個人忠誠。
Une telle fidélité est un atout politique considérable.
這種堅定態(tài)度是一項重大政治資產(chǎn)。
L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.
丈和妻子之間應(yīng)該互相支持、互相幫助和互相忠誠。
Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.
而且法國打算借助這種忠實促進法國向其他國家開放,向世界開放。
Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.
不過,這種忠誠不等于屈服。
Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.
該辦法還可通過所有這些途徑,改善妻關(guān)系,幫助他們增進彼此相
和相互忠誠。
C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.
最好在安理會年度報告中反映出是否信守這種關(guān)系。
Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.
在此忠心感謝所有合作伙伴,因為有您們,所以讓我們不斷地努力向前。
Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.
因此,認為只有彼此忠實才能防止這個病毒傳播似乎是一種盲目
想法。
Il?est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.
他被脅迫在堅持他宗教同尊重該國
法律之間作出抉擇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com