Les rubriques ? first class ? et ? second class ? sont à remplacer par ? first semester ? et ? second semester ?.
“第班”和“第二班”的英文表頭可以改為“第
”和“第二
”。
Les rubriques ? first class ? et ? second class ? sont à remplacer par ? first semester ? et ? second semester ?.
“第班”和“第二班”的英文表頭可以改為“第
”和“第二
”。
Il a aussi mobilisé les ressources financières pour permettre aux organisations de la société civile, aux universités et aux innovateurs des pays en développement d'exposer, et ainsi de contribuer aux efforts faits pour trouver des modèles assurant l'accès au ??first mile??.
工作組還調(diào)動財(cái)政資源,使來自發(fā)展中國家的民間社會組織、大和發(fā)明者得以參展,從而促進(jìn)各種努力,以尋求建立上網(wǎng)“第
英里”的可持
模式。
Sainte-Hélène a actuellement deux écoles maternelles (first schools) pour les enfants de 3?à?7 ans, trois écoles élémentaires (middle schools) (de 7 ans à 11 ans), une école primaire rassemblant les enfants de 3 à 11 ans, et un établissement secondaire ouvert (de 11 ans à 18 ans et au-delà).
圣赫勒拿島目前有兩所初?。ü?到7周歲的兒)、2所中
(供7到11周歲的兒
),
所完全小
(供3到11周歲的兒
)、
所社區(qū)中
(供11到18周歲的兒
)。
L'UNESCO apporte aussi sa contribution au montage de projets de centres multimédias locaux pilotes à la Barbade, à Cuba, en Jama?que et à la Trinité-et-Tobago, ainsi qu'un projet de mise au point de technologies de l'information et des communications intitulé ??People first network project??, qui favorise la consolidation de la paix dans les ?les Salomon.
教科文組織也協(xié)助在巴巴多斯、古巴、牙買加以及特立尼達(dá)和多巴哥設(shè)立社區(qū)多媒體中心試驗(yàn)項(xiàng)目,以及在所羅門群島執(zhí)行稱為人民優(yōu)先網(wǎng)絡(luò)項(xiàng)目的信通技術(shù)發(fā)展項(xiàng)目支持建設(shè)和平。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com