L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.
因此,夠確定等同性
系在功
上具有
比性
證書。
L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.
因此,夠確定等同性
系在功
上具有
比性
證書。
Pris ensemble, ces pays totalisent 85?% des adultes fonctionnellement analphabètes dans le monde.
這些國家加在一起占了世界上半文盲85%。
La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.
實現(xiàn)等同功結(jié)果
辦法稱為“一體化”辦法。
Aux fins de la Loi type, le terme “analogue” signifie “fonctionnellement équivalent”.
就范法而言,“類似”一詞意為“功
上等同”。
La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.
該清單所列出職
明確并
移交
領(lǐng)域并不詳盡無遺,但是,移交該清單所列者之外領(lǐng)域
立法權(quán)力和行政權(quán)力。
En?effet, l'établissement d'une telle liste n'est pas sans poser de?problème et elle n'est pas fonctionnellement essentielle.
詳細地列出活動清單并不是沒有問題,而且清單所起
作用據(jù)認為不是必不
。
L'OSCE a essayé au fil des dernières années de s'adapter institutionnellement et fonctionnellement à cette nouvelle situation.
歐安組織在過去幾年中一直爭取進行體制和職調(diào)整,以適應(yīng)新
局勢。
En effet, l'établissement d'une telle liste n'est pas sans poser de?problème et elle n'est pas fonctionnellement essentielle.
詳細地列出活動清單并不是沒有問題,而且清單所起
作用據(jù)認為不是必不
。
Selon les estimations, environ un tiers des systèmes de récifs coralliens du monde est fonctionnellement détruit ou gravement dégradé.
全世界大約三分之一珊瑚礁系統(tǒng)估計已在功
上遭受破壞或嚴重退化。
Le Gouvernement se réserve le droit d'appliquer les procédures énoncées dans les Directives à d'autres articles dudit ensemble fonctionnellement délimité.
政府保留對此按功定義
范圍內(nèi)其他物項適用準則程序
權(quán)利。
On estime néanmoins qu'annexer une liste d'activités aux articles n'est pas sans poser de problème et n'est pas fonctionnellement essentiel.
(4) 但是,有人認為,在本條款附件中開列活動清單不無困難,從功上考量,并非不
或缺。
Le Directeur a répondu que le chef des comptes internationaux rendrait compte fonctionnellement au Directeur adjoint chargé des collectes de fonds.
司長答稱,國際帳戶主管在業(yè)務(wù)上應(yīng)向負責(zé)私營部門籌款副司長匯報。
Il existe aussi des raisons juridiques qui peuvent inciter un état à adopter l'approche visant à produire des résultats fonctionnellement équivalents.
一國之所以希望采取以產(chǎn)生等同功
結(jié)果為目
辦法,還有法律制度設(shè)計方面
原因。
La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.
內(nèi)部審計師協(xié)會標(biāo)準還規(guī)定,按職向理事會并經(jīng)行政渠道向組織
首席執(zhí)行干事提交報告
內(nèi)部監(jiān)督負責(zé)人,應(yīng)幫助加強內(nèi)部監(jiān)督
獨立性。
Compte tenu de la structure actuelle, ils relèvent fonctionnellement de la Section de la formation et de l'évaluation de la Division militaire.
鑒于現(xiàn)有組織架構(gòu),這兩名干事在職上隸屬于軍事司訓(xùn)練和評價處。
C'est là un acte important, sans lequel les Palestiniens pourraient être fonctionnellement abandonnés par de nombreux gouvernements et institutions du monde entier.
這是一項重要行動,沒有它,巴勒斯坦人也許實際上被世界許多政府和
構(gòu)所拋棄。
Le deuxième choix fondamental que doivent faire les états a trait à la fa?on de concevoir leur législation pour obtenir des résultats fonctionnellement équivalents.
各國遇到第二個主要政策選擇涉及以何種方式設(shè)計立法以實現(xiàn)等同功
結(jié)果。
Le Gouvernement se réserve le droit d'appliquer les procédures énoncées dans les Directives à d'autres articles de l'ensemble fonctionnellement délimité suivant la liste ci-après.
政府保留將準則程序適用于以下所列按功
定義
范圍內(nèi)其他物項
權(quán)利。
Le chef du centre relève fonctionnellement du Sous-Directeur général du Groupe de l'administration générale, auquel il rend compte des résultats et des réalisations du centre.
這名主任在業(yè)務(wù)上就該中心服務(wù)和業(yè)績向總務(wù)管理小組
副總干事提出報告。
Le Guide emploie également le terme “transfert à titre de garantie” pour désigner une opération qui, malgré l'appellation de “transfert”, est fonctionnellement une opération garantie.
《指南》還使用為擔(dān)保目轉(zhuǎn)讓來指稱僅僅為名義上
轉(zhuǎn)讓而在實際作用上為擔(dān)保交易
交易。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com