Le défi est maintenant d'en assurer le bon fonctionnement.
目前面臨的挑是如何使該網(wǎng)
運(yùn)作起來。
Le défi est maintenant d'en assurer le bon fonctionnement.
目前面臨的挑是如何使該網(wǎng)
運(yùn)作起來。
Le droit interne interdit le fonctionnement d'associations non enregistrées au Bélarus.
國內(nèi)法,未在白俄羅斯注冊的社團(tuán)開展業(yè)務(wù)均屬非法行為。
Le maintien des procédures spéciales contribuera à un fonctionnement efficace du Conseil.
保留下來的特殊程序?qū)⒂兄诶硎聲行У芈男?span id="glipc3hi" class="key">職能。
Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.
工作方法必須實(shí)施一種標(biāo)準(zhǔn)化、透明和公正的運(yùn)作方式。
Ce pilier fondamental est indispensable pour le fonctionnement adéquat du système international.
這個根本的支柱對國際制度的正常運(yùn)作是必不可少的。
Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.
最后,挪威特別關(guān)注第一委員會的運(yùn)作。
Il faudrait revoir d'urgence le fonctionnement et les attributions de la Commission.
審查真相與和解委員會的啟動以及委員會的權(quán)限必須成為一項(xiàng)當(dāng)務(wù)之急。
Des ressources suffisantes doivent être garanties pour le bon fonctionnement de ces centres.
必須確保供其有效運(yùn)作的充足資源。
Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.
審案法官對于法庭能否高效運(yùn)作至關(guān)重要。
Le manque de ressources continue d'entraver le fonctionnement des?procédures spéciales.
資源不足仍是特別程序開展業(yè)務(wù)活動的制約因素。
Un certain nombre de questions clefs ont été jugées essentielles au fonctionnement du CCS.
已經(jīng)確認(rèn)若干關(guān)鍵問題作為行政首長協(xié)調(diào)會職能的核心。
La KNCHR est un organe semi-autonome; le gouvernement ne s'ingère pas dans son fonctionnement.
該委員會是一個半自治機(jī)構(gòu),政府不干預(yù)它的活動。
La MINUK a expliqué que l'erreur provenait d'un mauvais fonctionnement du bo?tier embarqué.
科索沃特派團(tuán)解釋說,產(chǎn)生出入是因?yàn)檐囕d行車監(jiān)督記錄儀系統(tǒng)出現(xiàn)故障。
L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.
巴基斯坦核能管理當(dāng)局確保民用核電廠的安全運(yùn)作。
Le Président a présenté un projet de recommandations pour améliorer le fonctionnement du?Comité.
主席提出了一份草案文件他對改進(jìn)科技委員會在《荒漠化公約》中的作用的建議。
Je suis s?r qu'ils contribueront grandement au bon fonctionnement de la Commission cette année.
我深信,他們將為委員會今年順利開展工作作出重要貢獻(xiàn)。
La législation gouvernementale se rapportant au fonctionnement des ONG est actuellement à l'examen.
與非政府組織的活動有關(guān)的政府法現(xiàn)正處于草案審查階段。
L'important était avant tout de travailler à un meilleur fonctionnement du mécanisme intergouvernemental.
重要的是努力使政府間進(jìn)程更好地運(yùn)作。
Il souhaiterait aussi mieux conna?tre le fonctionnement des systèmes de justice d'autres organisations et entités.
它也要求更好地了解其他組織和實(shí)體的司法制度的運(yùn)作情況。
Ces dernières années, les modifications apportées au fonctionnement de l'Assemblée ont permis de l'améliorer.
近年來,對大會工作方法進(jìn)行了若干改革,結(jié)果使其工作方法有所改善。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com