Ils l'ont frappé à coups de pattes.
他們對他拳腳相加。
Ils l'ont frappé à coups de pattes.
他們對他拳腳相加。
Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
這棵
橡樹被雷給劈了。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一個行
被雷擊倒了。
Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在四川地震災區(qū)的廣
民群眾!
Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.
該地震主要沖擊了中國西南部的四川省。
Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.
產(chǎn)品全部外購,月產(chǎn)量6000打左右。
Supermarché frappé code de papier, de papier électronique caisse enregistreuse.
超市打碼紙,電子收銀紙。
J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.
詳情打
手機,歡迎光臨。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
家迅即驚呆了,他們注意到監(jiān)禁生活給德雷福斯留下了多么可怕的印記。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲了門, 但沒
答應。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我無私的精神使
家深為感動。
Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
一架飛機的確對五角
樓進行了襲擊.
Les échanges de biens a frappé Ltd est un groupe diversifié de grandes entreprises privées.
中創(chuàng)物資貿(mào)易有限公司是一家多元
經(jīng)營的
型民營企業(yè)集團。
Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.
我正在做飯的時候,有
敲了門。
Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.
他的朋友敲門時,他正在聽錄音。
Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移動電話界又起巨
波瀾。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子彈擊中他的胸口。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文
公園地鐵站遭到襲擊后,救援者將一名傷員撤離現(xiàn)場。
Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
一場車禍使這個男
癱瘓了。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海嘯在將近15點30分襲擊了核電站。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表
軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com