Je fais beaucoup de sociétés de fournir différents types de fuel.
我長期大量提供各類燃料
。
Je fais beaucoup de sociétés de fournir différents types de fuel.
我長期大量提供各類燃料
。
Mon entreprise est société de négoce, principalement engagés dans l'huile lourde, le fuel et ainsi de suite.
我是貿(mào)易性企業(yè),主要經(jīng)
重
,燃料
等。
Gaza dépend fortement d'Isra?l pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.
加沙燃料和電力基本上依靠以色列供應(yīng)。
Elle?achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.
該購買私
(Aggreko)以石
為燃料生產(chǎn)
電力。
En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67?% et l'approvisionnement en essence d'environ 80?%.
份,柴供應(yīng)約下降67%,汽
下降約80%。
Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.
為了避免類費(fèi)用,監(jiān)察處建議在國際范圍內(nèi)采購燃料。
Les propositions portent également sur des mesures liées à l'age des pétroliers transportant du fioul lourd.
建議還包括與運(yùn)載高濃輪
船齡有關(guān)
措施。
J'ai été fondé en ao?t 2006, les principaux production d'acides gras, l'acide oléique, l'acide stéarique, Span -80, fuel, bio-diesel.
我成立于2006年8月,主要生產(chǎn)脂肪酸、
酸、硬脂酸、
盤-80、燃料
、生物柴
。
Feuillet 3: Il sera inséré dans les rubriques ?Railways? et ?Navigation? une catégorie ?Other?fuels?.
第3頁增加“其他燃料”,用于填報(bào)鐵路和航運(yùn)。
Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.
重燃料污是船舶非法排
最大來源。
L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.
研究報(bào)告還反映了燃料、供電和飲用水供應(yīng)嚴(yán)重短缺狀況。
Le?gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué appara?trait encore occasionnellement.
該中心認(rèn)為,幾乎整個(gè)海岸線沿線大片石
已清理完畢,偶爾幾處出現(xiàn)了新沉積
石
,產(chǎn)生了一定影響。
Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.
這10處水下調(diào)查沒有一個(gè)表明受到重燃料
水下污染,一個(gè)例外是吉耶-貝比羅斯海灘,在那里
海底發(fā)現(xiàn)了大量
原
團(tuán)塊,但挖掘這一地區(qū)
沙底沒有發(fā)現(xiàn)密實(shí)
層。
La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.
用于熱水天然氣、煤和
費(fèi)用
津貼是每一日歷年提供一次。
La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.
法國呼吁立即恢復(fù)所有燃料供應(yīng),并維持提供基本服務(wù)。
L'activité principale de fuel, pétrole brut, du diesel, du pétrole liquéfié et le minerai de fer, et d'autres produits énergétiques.
主要業(yè)務(wù)為燃料、原
、柴汽
、石
液化氣和鐵礦砂等能源類產(chǎn)品。
Par exemple, la British Nuclear Fuels (BNFL) a établi un recueil de principes (Values), énoncés chaque fois en une seule phrase.
例如,《英國核燃料標(biāo)準(zhǔn)》就只有一句話原則聲明。
Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.
那艘十日前觸礁擱淺貨輪仍裝載有1300多噸燃料
。
On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.
最近有人對(duì)于重燃料等其他危險(xiǎn)貨物
運(yùn)輸產(chǎn)生
危險(xiǎn)表示強(qiáng)烈關(guān)切。
Engagés dans l'exportation de matériaux de construction, le fuel de se livrer à l'importation et les ventes intérieures de naphta et de gros!
從事建材產(chǎn)品出口,從事燃料
進(jìn)口和國內(nèi)石腦
銷售和批發(fā)!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com