Je fais beaucoup de sociétés de fournir différents types de fuel.
長期大量提供各類燃料油。
Je fais beaucoup de sociétés de fournir différents types de fuel.
長期大量提供各類燃料油。
Mon entreprise est société de négoce, principalement engagés dans l'huile lourde, le fuel et ainsi de suite.
是貿(mào)易性企業(yè),主要經(jīng)營重油,燃料油等。
Gaza dépend fortement d'Isra?l pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.
加沙的燃料和電力基本上色列供應(yīng)。
Elle?achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.
該購買私營
(Aggreko)
石油為燃料生產(chǎn)的電力。
En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67?% et l'approvisionnement en essence d'environ 80?%.
份,柴油供應(yīng)約下降67%,汽油下降約80%。
Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.
為了避免類費(fèi)用,監(jiān)察處建議在國際范圍內(nèi)采購燃料。
Les propositions portent également sur des mesures liées à l'age des pétroliers transportant du fioul lourd.
建議還包括與運(yùn)載高濃度油的油輪的船齡有關(guān)的措施。
J'ai été fondé en ao?t 2006, les principaux production d'acides gras, l'acide oléique, l'acide stéarique, Span -80, fuel, bio-diesel.
成立于2006年8月,主要生產(chǎn)脂肪酸、油酸、硬脂酸、
盤-80、燃料油、生物柴油。
Feuillet 3: Il sera inséré dans les rubriques ?Railways? et ?Navigation? une catégorie ?Other?fuels?.
第3頁增加“其他燃料”,用于填報(bào)鐵路和航運(yùn)。
Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.
重燃料油的油污是船舶非法排油的最大來源。
L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.
研究報(bào)告還反映了燃料、供電和飲用水供應(yīng)嚴(yán)重短缺狀況。
Le?gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué appara?trait encore occasionnellement.
該中心認(rèn)為,幾乎整個(gè)海岸線沿線的大片石油已清理完畢,偶爾幾處出現(xiàn)了新沉積的石油,產(chǎn)生了一定影響。
Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.
這10處的水下調(diào)查沒有一個(gè)表明受到重燃料油的水下污染,一個(gè)例外是吉耶-貝比羅斯海灘,在那里的海底發(fā)現(xiàn)了大量的原油團(tuán)塊,但挖掘這一地區(qū)的沙底沒有發(fā)現(xiàn)密實(shí)的油層。
La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.
用于熱水的天然氣、煤和油費(fèi)用的津貼是每一日歷年提供一次。
La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.
法國呼吁立即恢復(fù)所有的燃料供應(yīng),并維持提供基本服務(wù)。
L'activité principale de fuel, pétrole brut, du diesel, du pétrole liquéfié et le minerai de fer, et d'autres produits énergétiques.
主要業(yè)務(wù)為燃料油、原油、柴汽油、石油液化氣和鐵礦砂等能源類產(chǎn)品。
Par exemple, la British Nuclear Fuels (BNFL) a établi un recueil de principes (Values), énoncés chaque fois en une seule phrase.
例如,《英國核燃料標(biāo)準(zhǔn)》就只有一句話的原則聲明。
Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.
那艘十日前觸礁擱淺的貨輪仍裝載有1300多噸燃料油。
On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.
最近有人對(duì)于重燃料油等其他危險(xiǎn)貨物的運(yùn)輸產(chǎn)生的危險(xiǎn)表示強(qiáng)烈關(guān)切。
Engagés dans l'exportation de matériaux de construction, le fuel de se livrer à l'importation et les ventes intérieures de naphta et de gros!
從事建材產(chǎn)品的出口,從事燃料油的進(jìn)口和國內(nèi)石腦油的銷售和批發(fā)!
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com