Des dizaines de milliers d'internautes se sont mobilisés en faveur de l'ancien géologue.
數(shù)萬網(wǎng)民被這位前質(zhì)學(xué)家動員起來。
Des dizaines de milliers d'internautes se sont mobilisés en faveur de l'ancien géologue.
數(shù)萬網(wǎng)民被這位前質(zhì)學(xué)家動員起來。
Des géologues sud-africains ont été expressément engagés à cette occasion.
為此目的曾雇傭了南非的質(zhì)學(xué)家。
Au cours de l'année dernière, un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-3), un géologue marin (P-4) et un géostatisticien (P-3) ont été recrutés.
在過去一年征聘了一名理信息系統(tǒng)干事(P-3)、一名海洋
質(zhì)學(xué)家(P-4)和一名統(tǒng)計學(xué)家(P-3))。
Il était accompagné d'un géologue muni d'un compteur Geiger, afin qu'il soit possible de mieux évaluer les menaces potentielles pour la santé humaine.
專家組由一位配備蓋格計數(shù)器的質(zhì)學(xué)家陪同,以更好
潛在的健康威脅。
Le recrutement d'un géologue marin et d'un spécialiste des systèmes d'information géographique, notamment, a permis de renforcer davantage les moyens techniques du secrétariat.
特別是,由于聘用了一名海洋質(zhì)學(xué)家和一名
理信息系統(tǒng)干事,秘書處的技術(shù)能力得到進(jìn)一
加強。
Les opérations minières de l'UNITA étaient très étendues et comprenaient des programmes continus de prospection d'un certain type, bien que l'UNITA ne dispose pas de géologues.
安盟的開采作業(yè)非常廣泛,有持續(xù)不斷的勘探方案,盡管安盟本身沒有質(zhì)學(xué)家。
En Guinée équatoriale, les femmes sont présentes dans tous les domaines, comme ingénieurs, comme géologues des pétroles et comme juristes, titulaires de ma?trises et de doctorats.
在赤道幾內(nèi)亞,各個領(lǐng)域中有
碩士和
博士,如工程師、石油
質(zhì)學(xué)者和法學(xué)家。
L'Instance note également que parmi les otages pris dans les mines de diamants de Yetwene, deux ans plus t?t, se trouvaient un géologue et un ingénieur des mines.
監(jiān)機(jī)制還注意到,在兩年前從葉特威尼的鉆石礦場被抓走的人質(zhì)中有一名
質(zhì)學(xué)家和一名采礦工程師。
Un projet de rapport sur cette évaluation a été établi, mais les géologues américains chargés de le rédiger continuent apparemment à réviser le document, ce qui en retarde la publication.
目前已擬好一份報告草稿,但負(fù)責(zé)管理生產(chǎn)的美國質(zhì)學(xué)家顯然正在修改有關(guān)文件,致使文件延后發(fā)表。
La production mensuelle moyenne des trois derniers mois est sans doute inférieure à 750?000 dollars (estimations très approximatives fournies par l'industrie, des ingénieurs des mines et des géologues connaissant bien la région).
在過去三個月中,月平均產(chǎn)量不到75萬美元(這一初估計由行業(yè)人士、采礦工程師和具有該區(qū)域?qū)iT知識的
質(zhì)學(xué)家提供)。
Ces cours sont destinés aux géophysiciens, géologues, hydrographes, géodésiens et autres spécialistes concernés par la préparation des demandes à soumettre à la Commission; tout participant devant être titulaire au moins d'un baccalauréat ou d'un dipl?me équivalent.
參加訓(xùn)練課程的人員應(yīng)是來自球物理、
質(zhì)、水文和大
量學(xué)科中的專業(yè)人員,以及參與編寫向委員會提交的劃界案的其他人員。 學(xué)員至少要有學(xué)士或相等學(xué)位。
Les experts du Groupe, ainsi que les géologues du Processus de Kimberley, sont d'avis que l'envergure de l'opération est excessive pour des activités d'exploration typiquement associées à une opération minière internationale de dimension faible ou moyenne.
專家小組以及金伯利進(jìn)程的質(zhì)專家認(rèn)為,其作業(yè)規(guī)模超出了一個中小型國際礦業(yè)公司通常的勘探活動。
En y superposant la carte géologique obtenue dans le cadre de cette étude, il a été possible de présenter cette carte en trois dimensions (sous forme de blocs-diagrammes), ce qui a été très apprécié par les géologues.
因此,該項研究獲得的質(zhì)圖的重疊使制作立體透視圖形式的
質(zhì)圖成為可能,能制作
質(zhì)學(xué)家大量使用的三維圖像。
Des géologues et biologistes spécialistes du milieu marin ont présenté les résultats de leurs dernières recherches sur l'état et les caractéristiques des sulfures polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt des grands fonds marins et sur le milieu marin environnant .
海洋質(zhì)學(xué)家和生物學(xué)家介紹了關(guān)于深海多金屬硫化物和富鈷鐵錳殼的現(xiàn)狀及特點,以及周邊的海洋環(huán)境。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com