Voeux de bonheur, de gaieté, pour toute l'année.
祝愿你在新年里幸福,樂!
Voeux de bonheur, de gaieté, pour toute l'année.
祝愿你在新年里幸福,樂!
Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.
我們追求的是節(jié)奏,歡樂。
Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
回家時,帶樂回來?!?/p>
Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.
他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的脾氣剛剛配合,絕對不討厭。
Cela ajoute une note de gaieté.
這增加歡
的色彩。
Elle faisait preuve d’une gaieté et d’une joie de vivre que je suis en train de ressentir en vieillissant.
她證明種生
的
樂和輕松,隨著年老我現(xiàn)在正在體會。
Il est d’une gaieté folle.
他欣喜若狂。
Des monuments étonnants pleins de gaieté et de particularités caractérisent cette ville fondée en 568 après J.-C.
無數(shù)悅目和極富特色的令人驚嘆的古跡,正是這座建于公元568年的城市的特色。
En effet, la plupart d'entre eux n'ont pas le privilège de vivre des moments de bonheur, de gaieté et de joie.
他們的理想與希望往往被遠遠不是他們所造成的禍害粉碎。
Ce n'était pas des actions prises de gaieté de coeur. C'étaient des actions que nous avons été obligés de prendre et qui étaient en même temps indispensables.
這些行動并不是我們愿意采取的,而是強加于我們的,與此同時,它們又是必不可少的。
Que les fêtes soient riches de joies et de gaieté, que la nouvelle année déborde de bonheur et de prospérité et que tous les vux formulés deviennent réalité...
愿節(jié)日洋溢著歡愉和樂,愿新年充滿幸福和繁榮,愿所有的愿望都實現(xiàn)!
Quelle qu'ait été notre enfance, nous avons tous pour obligation et responsabilité de faire en sorte, par tous les moyens, que nos enfants, l'avenir de l'humanité, mènent une vie remplie de rires, de joie et de gaieté.
無論如何,我們的義務(wù)和責任是以各種手段確保我們的兒童——我們的未來——過上充滿笑聲、趣味和歡樂的生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com