Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同,傳統(tǒng)讓我們的烹飪更顯尊貴。
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同,傳統(tǒng)讓我們的烹飪更顯尊貴。
Ce restaurant est le temple de la gastronomie.
這餐館是美食
的圣地。
Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.
美食節(jié)提供了種類繁多的異國(guó)美食。
Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie fran?aise.
自1935年以來(lái),這餐廳就一直延續(xù)著法國(guó)美食的優(yōu)良傳統(tǒng)。
La gastronomie est un art.
美食學(xué)是一門(mén)藝術(shù)。
La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.
大部分的餐館都坐落在世博軸西邊的美食廣場(chǎng)。
Comme Suzhou se trouve dans une région de rivières et de lacs, les produits aquatiques occupent une place importante dans sa gastronomie.
蘇州地處水網(wǎng)和湖泊地區(qū),所以在蘇州美食里河湖中的水產(chǎn)品就占有大的比重。
Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.
不過(guò),地人也不懂怎么吃魚(yú),不過(guò)是把魚(yú)扔進(jìn)油鍋里,等煎熟了再撈起來(lái)。
La deuxième ville: Marrakech, la perle du désert.Sa grande place est pleine de la gastronomie marocaine qui est une des meilleures du monde.
其次是馬拉喀喜,沙漠之珠,在其大廣場(chǎng)上充滿了聞名于世的摩洛哥美食。
Des événements à caractère scientifique sur le thème de l’environnement, de la gastronomie et de la sécurité alimentaire seront présentés sous des formes variées.
這些科學(xué)活動(dòng)將以多種形式展開(kāi), 主題涉及環(huán)境、美食和食品安全。
Le centre de la gastronomie proposera au public les cuisines de huit provinces chinoises, la cuisine locale de Shanghai ainsi que des cuisines exotiques et occidentales.
美食廣場(chǎng)將提供給游客中國(guó)八大菜系以及上海的地方小吃,還有異國(guó)美食和西式小吃。
Quant àla gastronomie de Weihai, outre les fruits de mer réputés, nous pouvons aussi co?ter des spécialités comme les cacahouètes de Jiaodong, les pommes de Weihai, etc.
而對(duì)于威海的美食,不管是海鮮還是膠東半島的花生,威海的蘋(píng)果,都是很好的土特產(chǎn)。
L'histoire retiendra que les Fran?ais — se croyant toujours supérieurs aux autres en tous points — auront été les premiers à revendiquer l'inscription de leur gastronomie auprès de l'Unesco.
歷史將記住,首個(gè)為自己國(guó)的烹飪向
合國(guó)教科文組織提交申請(qǐng)的,是永遠(yuǎn)自認(rèn)高人一等的法國(guó)人。
En somme, pour moi, la gastronomie c'est l'art de mettre en scène un événement par le repas. C'est le plaisir de se faire plaisir, mettre les petites écuelles dans les grandes.
總之對(duì)我而言,烹飪是一門(mén)通過(guò)進(jìn)餐而呈現(xiàn)重要事件的藝術(shù),是一種取悅自己的快樂(lè)。
Le ? repas gastronomique à la fran?aise ? va être inclus sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'humanité. Cette nouvelle a suscité une forte attention dans le monde de la gastronomie.
法國(guó)菜將列入非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。這條新聞引起了美食界的廣大關(guān)注。
La majorité des femmes exer?ant une activité indépendante travaillaient dans le domaine des services (678?000), suivis du commerce, de la gastronomie et du transport (311?000), de la production industrielle (82,000) et de l'agriculture et de la sylviculture (41?000).
絕大多數(shù)女性自營(yíng)職業(yè)者經(jīng)營(yíng)的都是服務(wù)業(yè)(678 000人),其次是貿(mào)易、美食學(xué)和交通運(yùn)輸(311 000人)以及生產(chǎn)(82 000人),再其次是農(nóng)業(yè)和林業(yè)(41 000人)。
Le département de services à la clientèle de l'Institut technique de formation et de productivité (INTECAP) organise des cours de boulangerie (destinés aux hommes et aux femmes), d'esthétique et coiffure, de gastronomie, d'informatique, de coupe et de confection industrielle; les femmes représentent 35 % des personnes formées.
服務(wù)事務(wù)辦公室要求生產(chǎn)與培訓(xùn)技術(shù)學(xué)院開(kāi)設(shè)以下課程:面包生產(chǎn)(男女不限)、理發(fā)、美食、計(jì)算機(jī)、縫紉等,其中35%的受培訓(xùn)者為女性。
En ce qui concerne le harcèlement sexuel par secteur professionnel, une des plaintes a été déposée par une femme dans le secteur de la gastronomie et une autre l'a été par une femme dans le service domestique; la plainte déposée par un homme émanait du secteur maritime.
在受害者為女性的職場(chǎng)性騷擾案例中,一例為餐飲業(yè),另一例為政服務(wù)業(yè);受害者為男性的性騷擾案發(fā)生在海運(yùn)領(lǐng)域。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com