La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不的根源。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不的根源。
C'est à partir du germe que l'on obtient la plante.
植物是由種子生長(zhǎng)來(lái)的。
Je compose une salade avec des germes de soja.
我用豆芽做成了沙拉。
Toute menace contre la sécurité internationale porte en germe d'autres risques.
今天,對(duì)國(guó)際安全的每一種威脅都擴(kuò)大了產(chǎn)生其他威脅的風(fēng)險(xiǎn)。
Par conséquent, les sources mêmes des désaccords pourraient contenir les germes d'un compromis.
因此,分歧的根源可能就含有折中的苗頭。
C'est dire que ce sombre tableau porte en lui-même les germes de la violence.
這一凄慘情況本身就孕育著暴力胚芽。
En fait les crises portent en elles les germes d'une réforme et de progrès.
事實(shí)上,危機(jī)帶來(lái)了改革進(jìn)步的機(jī)會(huì)。
La raréfaction des ressources porte en elle le germe de conflits d'appropriation et de répartition.
資源日益貧乏在獲取分配方面播下了沖突的種子。
Notre incapacité d'adopter un programme de travail recèle les germes de l'affaiblissement de notre Conférence.
我們一、
三地未能通過(guò)工作方案,這本身就孕育了削弱本會(huì)議的禍種。
Tout accord de paix non assorti d'un tel montage financier est porteur de germes d'insécurité.
沒(méi)有此種財(cái)政安排的任何平協(xié)議都包含了不安定的種子。
Nous nous sentons tous l'amour dans les semis de printemps les graines germent à l'automne.
我們都感到,在春天播下的愛(ài)的種子,在秋天該發(fā)芽了。
Le germe de cette initiative existe désormais.
今天,你的舉措已經(jīng)種下種子。
Certains disent que ce fut un débat acrimonieux qui portait en lui des germes de division.
一些人說(shuō),這是一種孕育分裂種子的激烈辯論。
Lorsque des conflits armés éclatent, les germes d'une amertume mortelle persistent longtemps.
武裝沖突爆發(fā)后,強(qiáng)烈仇恨的種子長(zhǎng)時(shí)期存在。
Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches ?cultures de rente?, ?élevage? et ?forêt?germe?.
第一產(chǎn)業(yè)的活力有賴于經(jīng)濟(jì)作物、畜牧業(yè)林業(yè)等分部門。
La définition du ??germe pathogène?? couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性細(xì)菌”是指任何可造成傳染病的微生物。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主義、不容忍拒絕主義思想意識(shí)的灌輸培養(yǎng)了恐怖的細(xì)菌。
Les germes du ??nettoyage ethnique?? et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
該地區(qū)仍然存在不寬容的情況“種族清洗”。
En fait, la perception de la diversité comme une menace est le germe même de la guerre.
事實(shí)上,將多樣性視為威脅本身就種下了戰(zhàn)爭(zhēng)的種子。
En essayant de construire la paix aujourd'hui, nous devons éviter de semer les germes de conflits futurs.
在努力為當(dāng)今建設(shè)平的同時(shí),我們應(yīng)避免撒下今后沖突或戰(zhàn)爭(zhēng)的種子。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com