轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

gonfle

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

gonfle

您是否要查找:gonfler
音標:[g??fl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:gonfle可能是動詞gonfler變位形式

法語 助 手 版 權(quán) 所 有

Le vent gonfle les voiles du navire.

風(fēng)鼓起船帆。

Cette situation gonfle les excédents de production qui abaissent artificiellement les prix des produits agricoles.

這種情況助長了生產(chǎn)過剩,進而致使農(nóng)產(chǎn)品價格被人為壓低。

L'insuffisance générale, en densité et en qualité, de l'infrastructure des transports en Afrique gonfle les co?ts de transaction.

非洲的運輸基礎(chǔ)設(shè)施總的來說密度低、質(zhì)量差,因此大大增加了貿(mào)易的交易成本。

Puis des blousons dans des cuirs fa?on vinyle ou des matières techno et des chemises en voile se gonflent d'air.

緊接著的是皮夾克系列,這些皮夾克有的運用了乙烯基皮,有的運用了電子元素。

Même si elle gonfle le revenu privé des agents publics corrompus, la corruption a un effet négatif sur les recettes publiques.

增加腐敗公職人員的私人收入的同時,腐敗往往對公共收入有負面影響。

S'il appara?t clairement que les procédures d'enregistrement pourraient être améliorées, rien ne permet en revanche d'estimer que les organismes gonflent délibérément leurs chiffres.

對各機構(gòu)登記程序的審查表明還有很大的改進余地,但是沒有理由說這些機構(gòu)故意夸大這些數(shù)字。

Il lui a proposé qu'il gonfle les prix de son offre également et qu'il utilise du matériel de moindre qualité pour verser un pourcentage des profits au maire.

他向C.A.R.M.建議也價格,使用質(zhì)量較次的材料,將利潤按比例分給市長。

Si les pertes de change sont habituellement prises en compte, les gains sont fréquemment ignorés pour des raisons étroitement techniques, ce qui gonfle les co?ts et réduit les ajustements favorables.

通常都會考慮到匯率損失,但匯率的收益經(jīng)常出于狹隘的技術(shù)理由而受到忽略,從而夸張了成本,把有利的調(diào)整降到了最低限度。

Elle se base également sur l'hypothèse que le constituant aura suffisamment de pouvoir de négociation pour s'assurer que le premier créancier garanti ne gonfle pas le montant maximal lors de l'inscription.

另外還假設(shè),設(shè)保人的議價能力足以確保先登記的有擔(dān)保債權(quán)人不會登記夸大了的最數(shù)額。

Les dettes contractées auprès des pays voisins sont comptabilisées comme des actifs dans le compte réserve de la balance de paiements des pays débiteurs, ce qui gonfle d'autant le?volume de leurs réserves.

這些國家欠其鄰國的債務(wù)都計入各自的國際收支儲備金,致使這些負債國各國的儲備狀況都出現(xiàn)了膨脹。

Il ne fallait pas que les Principes et directives gonflent la portée et l'application de la compétence universelle en droit international et restreignent ind?ment la liberté d'appréciation des procureurs au niveau national.

有人關(guān)心的是要保證原則和準則不夸大國際法規(guī)定的轄權(quán)的范圍和適用情況,并避免不適當(dāng)?shù)胤恋K國內(nèi)公訴機關(guān)的自由載量權(quán)。

La communauté internationale doit coordonner ses réactions durant la spéculation sur les denrées, notamment en intervenant de fa?on concertée sur les marchés des marchandises dans les cas où c'est une spéculation excessive qui gonfle les cours.

國際社會需要對食品投機活動采取協(xié)調(diào)統(tǒng)一行動,其中包括,如果過度投機導(dǎo)致價格攀升,政府可在食品市場采取一致的干預(yù)行動。

Au niveau opérationnel, l'absence de contr?le de l'AP sur les frontières désavantage le commerce palestinien, car des co?ts administratifs et de transport excessifs gonflent les prix tant des importations que des exportations qui transitent par la Jordanie et l'Egypte.

在實施方面,巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)由于不能控制邊境而使巴勒斯坦貿(mào)易處于不利地位,因為運輸限制和行政費用提了從約旦和埃及運輸?shù)倪M出口的價格。

Le co?t de transport élevé des importations des pays en développement sans littoral gonfle non seulement les prix des biens de consommation mais aussi ceux du carburant, des biens d'investissement et des biens intermédiaires, ce qui augmente le co?t de la production agricole et?industrielle nationale.

內(nèi)陸發(fā)展中國家進口的昂運輸費用不僅抬了消費品價格,而且抬了燃料、資本貨物和中間投入的價格,因而增加了國內(nèi)農(nóng)業(yè)和工業(yè)生產(chǎn)的成本。

Le co?t de transport élevé des importations des pays en développement sans littoral gonfle non seulement les prix des biens de consommation mais aussi ceux du carburant, des biens d'investissement et des biens intermédiaires, ce qui augmente le co?t de la production agricole et industrielle nationale.

內(nèi)陸發(fā)展中國家進口的昂運輸費用不僅抬了消費品價格,而且抬了燃料、資本貨物和中間投入的價格,因而增加了國內(nèi)農(nóng)業(yè)和工業(yè)生產(chǎn)的成本。

Les pays devraient éviter d'appliquer des politiques budgétaires expansionnistes quand les exportations de matières premières gonflent les recettes et que l'économie, de ce fait, est en forte expansion, afin de ne pas être contraints à l'austérité budgétaire quand ces mêmes recettes diminuent et que l'économie entre en récession.

在初級商品出口收入很、經(jīng)濟也因此蓬勃發(fā)展的時候,各國應(yīng)避免擴張性財政政策,以防止在資源收入下滑、經(jīng)濟進入衰退時不得不采取緊縮的財政政策。

On a fait valoir que, dans la pratique, lorsque l'identité des soumissionnaires était connue, on courait le risque qu'un soumissionnaire par exemple gonfle artificiellement ses prix pour les rapprocher des prix plus élevés qu'il s'attendait à voir annoncer par tel concurrent, et ce au détriment de l'autorité contractante.

據(jù)稱,在實踐中,如果投標人的身份為人所知,就會存在著這樣的風(fēng)險:投標人針對某一競標人估計會提出的較價格水平,可能人為地抬其價格,從而給訂約當(dāng)局造成損害。

Quelles que soient les causes qui se produisent dans la période prénatale ou qui sont dues à des congés congénitaux ont été exclues car elles gonflent les figures du fait de la différence de l'age de rupture (64) et leur age (généralement 0) ce qui entra?ne une différence possible maximale.

但是排除了發(fā)生在降生前的死因或先天性缺陷造成的死因,這是因為,取決點(65歲)與這種死亡年齡(通常為0歲)相差太大,會使數(shù)字膨脹,以至可能出現(xiàn)過大的差距。

L'effet combiné de plusieurs éléments, à savoir la composition démographique de la population assurée, la proportion croissante des retraités affiliés, l'allongement de l'espérance de vie et la hausse vertigineuse des dépenses médicales, gonfle inexorablement les co?ts de l'assurance maladie et entra?ne une révision à la hausse des cotisations des assurés comme des organisations.

幾項因素,即,投保人口的人口結(jié)構(gòu);投保退休人員的比例不斷上升;預(yù)期壽命延長;以及醫(yī)療費用上升,綜合在一起無情地不斷了健康保險費用和參加者及各機構(gòu)的相關(guān)分攤費。

Alors que le prix de revient du coton africain est inférieur de 50?% à ceux des pays développés concurrents, les subventions versées aux cultivateurs de coton dans certains pays développés ont des effets socio-économiques négatifs sur les producteurs africains, car elles gonflent artificiellement l'offre sur le marché mondial et font donc chuter les prix à l'exportation.

非洲棉花的生產(chǎn)成本要比發(fā)達國家中競爭者的生產(chǎn)成本低50%,但有些發(fā)達國家給棉花種植者的補貼對非洲生產(chǎn)者帶來了負面的經(jīng)濟和社會影響,因為人為地造成了世界市場的供應(yīng)膨脹,壓制了出口價格。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gonfle 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。