La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.
眼瞼的也屬世界首例。
La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.
眼瞼的也屬世界首例。
L'Italie permettait aussi la greffe de parties du foie.
意大利還允許部分
。
Pour le meilleur développement de la greffe de réglisse fournir une garantie fiable.
更好的發(fā)展甘草
栽提供可靠保證。
La requête initiale doit être déposée au greffe civil du tribunal.
初始請求書可向法庭的民事登記處提交。
Le secrétariat de la Cour permanente d'arbitrage sert de greffe pour cette affaire.
根據兩國政府達成的協(xié)議,該仲裁案的書面和口頭記錄都將保密。
Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.
布埃亞總檢察長告訴提交人說,在檔案處找不到他的申訴書。
Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.
上述條例應由院長會議核準。
Il est procédé à leur exécution après enregistrement au greffe.
收到執(zhí)行要求書、追回罰款、執(zhí)行賠償令和沒收令的要求之后,這些要求應在有關法院登記,然后可加以執(zhí)行。
Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.
另外還將繼續(xù)支持聯(lián)合國拘留所的各項事務。
Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.
它每個月大約要向辯方發(fā)出20封這樣的信函。
L'insuffisance d'organes dans certaines régions du globe a?engendré une quête désespérée de greffes.
如此一來,在世界某些地區(qū)人體器官的短缺引發(fā)了對器官的瘋狂搜尋。
Bprès trois ans de mise en place, force est de constater que la greffe a bien pris.
顛末三年的實行,這項辦法很較著的收到了效果。
Les patients souffrant en outre de maladies cardiaques ou vasculaires graves ne pouvaient prétendre à une greffe.
對患有慢性腎衰竭的病人,接受透析治療方案的首要條件是適合進行腎。
Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.
我們在設立國內戰(zhàn)爭罪行登記處方面也取得了很大進展。
Société greffe professionnelle, de cultiver une variété de produits semi-finis et produits finis excellent jardinier de la reproduction.
本公司有專業(yè)嫁接,培育各種半成品,成品的優(yōu)良育苗園丁。
Le programme de soins aux enfants en attente d'une greffe du foie a également souffert des effets du blocus.
封鎖影響到治療需要的兒童的方案。
L'Allemagne a fait savoir que le trafic et l'extraction d'organes étaient visés par les lois concernant les greffes d'organes.
德國指出,其在有關器官的專門法規(guī)中處理販運和切除器官問題。
Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.
然而,在這方面沒有除秘書處官員以外的其他官員做出任何規(guī)定。
Grace aux améliorations rapides de la chirurgie des transplantations, le nombre de greffes d'organes ne cesse de progresser.
由于外科的迅速發(fā)展,器官
數(shù)量正在穩(wěn)定增加。
Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.
但是,需要取得進一步的進展,例如,要實現(xiàn)法庭檔案的現(xiàn)代化,登記處已經著手處理這一問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com